更全的杂志信息网

苏格兰神话:从未褪色的设得兰织物

更新时间:2016-07-05

The Shetland Islands in the far north of Scotland are a strange mixture of old and new. Oil and gas have brought 4) tremendous [trɪ΄mendəs] adj.极大的,巨大的tremendous wealth to these islands, yet Shetlanders are also devoted to traditional ways of life that have existed for centuries.

由于在 Fenton反应中,Fe2+起催化 H2O2分解产生羟基自由基(·OH)的作用(王汉道等,2014)。当Fe2+/H2O2较小,即Fe2+浓度相对较低,H2O2浓度相对较大时,反应速率整体下降,自由基的产率下降,不利于整个反应的进行。因此,水厂对合成麝香的去除中,可分批投加 H2O2且保持总投加量不变,以此提高合成麝香的去除效果。因为分批投加H2O2,可使Fe2+/H2O2的比值相对变大,从而使·OH的产率增大,提高了 H2O2的利用率,也提高了对合成麝香的氧化效果。

This is where it all begins. Shetland is home to about 400,000 sheep. They 5) outnumber [aʊt΄nʌmbə(r)] v.数目超过,比……多outnumber people here 20 to 1. So if you’re invited to someone’s home for dinner, lamb will likely be on the table. And if you’re wearing a local scarf or 6) mitten [΄mɪt(ə)n] n. 连指手套mittens, chances are it was made out of Shetland wool. Ingrid Eunson is sitting at her 7) spinning wheel 纺车spinning wheel at home. She’s turning what looks like a fur ball into 8) thread [θred] n. 线thread, which will eventually become yarn.

To the side, she has blue-green yarn that she dyed herself. Her hands 9) enact [ɪ΄nækt] v. 表现,展现enact a 10) ritual [΄rɪtʃʊəl] n. 习俗ritual that her ancestors have practiced for generations. Locals used to survive by trading knitted hats or stockings with fisherman on passing ships.

Here in Shetland, knitting is not a hobby

然而,在妈妈60岁的尾巴上,2014年10月,她却查出了胰腺癌,晚期,已经没有手术的意义了,只能选择TOMO刀放疗,这种技术只有北京、上海、南京、广州四个地方有,妈妈是重庆医保,报不了,只能自费。一个疗程10万块,我告诉自己,无论做多少个疗程,也要做下去。我和周磊当时刚刚跟人签了协议,写一部30集电视剧剧本,这是我们第一部独立署名的作品。为了给妈妈更好的照顾,我们直接从项目里退了出来,周磊也和签约的公司办了停薪留职。他一直尽心尽力地帮我照顾妈妈,2015年春节,我带着她和巧玉,一起在周磊家过了一个温暖的春节。

● You stand a very good chance of winning the prize.(你获奖的可能性非常大哦。)

Carol Christiansen (Expert): Knitting is what drew me here initially. I visited in 1989 as a tourist—as a knitting tourist, actually.

Carol Christiansen is originally from Seattle. Now she’s a 13) curator [kjʊə΄reɪtə(r)] n. 馆长,管理人curator at the Shetland Museum and 14) archives [΄ɑːkaɪvz] n. 档案馆Archives. She loves the fact that even within this small 15) cluster [΄klʌstə(r)] n. (人或物的)群,丛cluster of islands, there are knitting traditions specific to each island—fine lace on the northern island of Unst, rows of colorful patterns on the sweaters of Fair Isle down south.

早在学生时代,列宁就投身无产阶级革命,他在革命生涯中积累了丰富的批评思想。列宁把批评当作武器与反动势力进行斗争,同时,他也将批评当作加强党的建设和帮助革命同志进步的工具。关于批评的论述,列宁著作中可谓俯拾皆是。但是关于批评要有内容的思想,列宁到1920年年底才明确提出。列宁提出批评要有内容的思想,有其深刻的社会历史背景。

为切实维护劳动者权益,提高劳动争议案件处理的质量和效率,诸暨市大力推动劳动争议调解组织建设。2010年,成立了诸暨市劳动争议人民调解指导会员会,并设立了市一级的劳动争议人民调解委员会。2004年至2017年,该市劳动争议人民调解委员会共调解案件1034起,成功904起。[5]该市还在各乡镇(街道)及规模较大的企业,建立了劳动争议调解组织。

蔡元培以开放视野赴欧洲游学,结交外国学者,与但采尔因民族学研究而结下深厚的同学之情、学友之谊、兄弟之义,且助推其开创中国民族学学科,成为世界民族学苑的佳话和中德文化交流的美谈。2013年是中德建交40周年和“中德文化交流年”,在这特殊年份,追溯蔡元培与但采尔两国学者的学术情缘,重拾中德文化交流的这份珍贵记忆显得很有意义。

Wilma: I just knit because it’s like breathing. Can’t do without it.

Chance本身具有“可能性”的意思,“chances are(that)+从句”是一个常用英语句型,表示“有可能……”。Chance的动词搭配“stand a chance of doing sth.”也可用来表达“有可能(成功)”。例如:

Wilma Johnson can’t even remember learning to knit.

Wilma: She was actually up beside me yesterday 20) pinch [pɪntʃ] v. 偷拿pinching some of my knitting.

用户可以直接在首页电子书搜索栏里输入需要搜索的电子书关键词,可以是电子书名称、作者或者主角,系统后台会依据关键词来进行模糊匹配,并将搜索结果以json数据格式返回给客户端,客户端进行相应解析后以列表形式展现。用户也可以进入电子书分类页面,对电子书进行分类检索,以便更快地找到合适的电子书。

…chances are it was made out of Shetland wool.

These islands are so far from any mainland, they’ve developed a culture and a dialect all their own. It’s part Scottish,part 17) Scandinavian [ˌskændɪ΄neɪvɪən]adj. 斯堪的纳维亚人的Scandinavian, part uniquely Shetland. And the culture 18) persist [pə΄sɪst] v. 坚持,持续persists even though the largest oil and gas 19) terminal [΄tзːmɪn(ə)l] n. 集散站,终端terminal in Europe is here, providing the islands with massive wealth. Wilma Johnson sees no sign that the traditions may fade away. Her 15-year-old granddaughter is a knitter.

● Bring an umbrella with you because chances are it’s going to rain today.(随身带把伞吧,因为今天可能会下雨。)

She says some people might be upset to be robbed by their grandchildren, but as long as her granddaughter is stealing knitting supplies, Wilma is delighted.

近年来,我国的建筑业得到了广阔的长期发展。现场施工管理问题得到了更多关注与重视,现场施工管理质量关乎到整体工程的稳定性与安全性。工程施工现场管理工作应该运用科学合理的信息化管理模式,确保工程质量的同时为施工企业节省经济资本,使施工企业获得社会效益与经济效益双丰收。所以,总结现阶段施工现场信息化管理过程中的优点,创新信息化管理意识与相关落实措施,为以后我国的建筑工程现场施工质量的提高奠定有力的基础保障。

在英国的最北部,散落着约100座岛屿,隔洋遥望着209公里外的苏格兰——设得兰群岛。群岛中有五分之四是无人岛,这里没有绿树参天,没有鲜花遍野,有的只是最原始的野性与荒凉。但就在这些冷硬的旷野上,扎根着一个意外柔软的传统——编织。即便油气资源带来了滔天财富,群岛上千百年流传下来的编织手艺也未被腐蚀半分,依旧在时光长河里熠熠发光。11) reserved [rɪ΄zзːvd] adj. 保留的,预订的reserved for grannies or 12) hipster [΄hɪpstə(r)] n. 嬉皮士,追求非主流时尚的人,通常崇尚手工制作的环保产品。hipsters. It’s something people just do because they’ve always done it.

参考译文

位于苏格兰极北端的设得兰群岛是一个古今糅杂的奇特混合体。石油和天然气为这些岛屿带来了巨大财富,但设得兰岛民仍然奉行着千百年流传下来的传统生活方式。

Carol: This is a really strong tradition. You see teenagers and young people walking around with Fair Isle 16) hoodie [΄hʊdɪ] n. 连帽运动衫hoodies on now,and it’s just part of life here.

除表示味觉的基本义之外,“旨い”还向其他的领域发生了语义拓展,比如自然现象领域。在这个领域中,“旨い”用来形容“冬天”,“季节”,有舒适,令人愉悦的意义,例如:

一切皆源于此——设得兰群岛是约40万只绵羊的家园,它们的数量远远超过了当地居民的人数,两者的数量之比高达20比1。因此,如果你被邀请到岛上某家做客的话,餐桌上极可能会有一道羔羊肉;又或者假如你正戴着当地制作的围巾或手套,它有可能就是用设得兰羊毛制成的。英格丽德·尤恩森此刻正坐在家中的纺车旁,她正将一团毛球状的东西纺成线,这些线最后就会变成羊绒纱线。

她身旁还有一团她自己染的蓝绿色纱线,她的双手仿佛正在进行着一个祖先世世代代传承下来的仪式。当地人过去编织帽子和长袜与过往船只的渔民进行交换,以此维生。

在设得兰群岛,编织并不是一个仅限于老奶奶跟嬉皮士的爱好,而是岛上的人自然而然都会做的事,因为他们世代如此。

卡萝尔·克里斯琴森(专家):我最开始是被编织吸引来的,我1989年来这儿时只是一名游客——事实上,还是个爱好编织的游客。

卡萝尔·克里斯琴森来自美国西雅图,如今她已是设得兰博物馆及档案馆的馆长。尽管设得兰的岛屿数量不多,每个小岛的编织传统也各有特色:北边的安斯特岛织物有精美的花边,南边的费尔岛毛衣则以色彩丰富的条纹式样为特色——这一点让她痴迷不已。卡萝尔:这是一个非常根深蒂固的传统。你至今仍能在街上看到青少年和年轻人穿着费尔岛风格的连帽衫,因为这些都是这里生活的一部分。

威尔玛·约翰逊甚至已经记不清她是怎么学会编织的了。

威尔玛:我就这样织了起来,因为编织就像呼吸一样,没它就活不下去了。

这些岛屿离大陆太远了,以至于这里形成了自己独有的文化跟方言——混合了苏格兰、斯堪的纳维亚跟独特的设得兰群岛味道的文化与语言。尽管欧洲最大的油气集散地就在设得兰群岛,为当地带来了巨大财富,可本土文化仍旧得以留存。威尔玛·约翰逊没看到任何表明这些传统可能消失的迹象,她15岁的孙女也是个编织好手。

威尔玛:实际上,她昨天就在这儿陪我,还偷偷拿走了我的一些织品。

她说,一些人可能会因为被孙辈偷东西感到沮丧,但只要她孙女拿的是编织用品,她乐得如此。

AriShapiro,BillyBudd
《疯狂英语(新阅版)》2018年第05期文献
点火 作者:RachelTaylor,BillyBudd

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号