更全的杂志信息网

한국어 응용문쓰기 교육 연구*

更新时间:2009-03-28

1. 서론

한국어 응용문쓰기는 한국어로 된 글쓰기와실무쓰기를 동시에 진행하는 교육이다.(1) 학습자들이 제시된 주제에 따라 글이나 문서 작성을 통해 자신의 의사소통을 원활하게 하는것이 목적이다. 따라서 개인의 직업이나 사회생활에 도움이 되는 학문으로서 응용문쓰기는글쓰기 교육에서 특정 장르에 속한다고 볼 수있다.

응용문쓰기는 어느 한 범위 내에서 허용하는 글쓰기 양식이 따로 있으므로 학습자는 교사의 도움을 받거나 혹은 스스로 쓰기를 통해이 장르를 인식하게 된다. 실제로 응용문쓰기수업에서 학습자들은 한국어로 된 문서 작성에 대한 지식과 작성요령을 배운다. 특히 문서 작성은 한국어뿐만 아니라 자신의 모국어에서도 사용이 가능하므로 작성요령을 잘 터득하면 학습자들이 직장에서 서류와 문서를작성할 때, 배운 것을 활용하여 창조적이고독립적으로 맡은 임무를 잘 완성할 수 있다.이런 각도에서 출발하면 한국어교육에서 응용문쓰기는 학문적으로나 직업적으로 학습자에게 필요한 교과목이다. 그리고 텍스트의 내용과 형식 및 의미는 사회맥락과 연결되었기에학습자들에게 실용성을 가져다준다.

한국어 응용문쓰기에는 취직을 위한 자료작성, 실제 회사업무에 사용되는 보고서, 증명서, 제안서, 계획서, 사업 계약서, 법률문서등이 포함되어 있다. 복잡하고 다양한 문서종류들을 담고 있는 응용문쓰기의 교육내용은회사의 사무용에 적용되는 지식들로 구성되었기에 학습자들에게는 매우 유용하다. 교사는실무에서 현장 여건에 맞게 실용성과 용이성을 고려하여 학생들을 가르쳐야 한다. 반면학습자들은 읽기와 쓰기 능력, 의사전달, 특정자료 제공, 상호협조 등 내용에 대처할 수있는 의사소통적이며 창조적인 글쓰기능력을키워야 한다.

본고는 학습자들의 취업과 효율적인 실무처리에 부응하도록 쓰기능력을 보완하고 알맞은 교수법을 적용하여 더욱 효과적인 응용문쓰기 교육방안을 구축하려는 데 목적을 둔다.

2. 쓰기의 이론적 배경

2.1 한국어교육에서 쓰기의 특성

외국어로서의 한국어교육에서 글쓰기는 외국인 학습자를 대상으로, 학습자가 원활한 글쓰기능력을 갖추는 것을 교육목표로 한다. 따라서 한국어 글쓰기능력 구비 기준은 학습자(2)가 자신의 생각이나 의도 등을 정확한 어휘나구문을 사용하여 적합하고 상황에 맞는 글로표현할 수 있느냐는 점이다.

우리가 말하는 쓰기 즉 글쓰기는 문자언어를 통해 자신의 생각을 표현하고 다른 사람과소통하는 과정에 새로운 의미를 발견하고 문제해결을 위한 목적이 내재되어 있다. 이때독자는 텍스트를 매개로 하여 필자가 전달하고자 하는 의미를 파악하는 행위를 하게 됨으로써 필자와 독자, 텍스트 삼각구도의 의사소통 과정에서 쓰기는 비로소 본연의 의미를 갖게 된다.(3)

글쓰기에서 상당부분은 문법 또는 문형으로대표되는 언어지식들을 바탕으로 요구한다.하여 언어 구조 지식이 뒷받침이 못 될 경우글의 주제에 맞게 내용을 구사하였다 할지라도 내용을 정확하게 표현하기 힘들다. 일부학습자는 구어에는 익숙하지만 문어에는 그렇지 못하다. 하여 교사들은 학습자들에게 정확한 어휘와 문법 사용을 강조하여야 한다.

학교 교육에서의 글쓰기는 독립적으로 진행되는 것이 아니라 읽기, 듣기, 말하기 등과함께 이루어지고 있다. 특히 쓰기는 문자를통해 기록하고 그 기록을 보존할 수 있기 때문에 시간상 여유를 갖고 천천히 자신의 경험이나 생각을 체계화하고 정리할 수 있다는 특성을 지니고 있다. 또 학습자가 말로 표달하기 어려운 복잡하고 체계적인 사상을 글쓰기로 표현한다.

한국어 응용문쓰기 교육에서 교사는 쓰기나시뮬레이션을 진행할 때 학생들의 상태를 잘체크해 주는 것이 아주 중요하다. 특히 표현의 부정확성에서 보이는 어색함, 논리적인 표현의 어색함, 언어 문화적 차이에 의한 학습장애와 오류 등 문제점들을 줄이기 위한 맞춤식 교수법을 제시하여야 한다. 본고에서는 이에 맞춰 장르·과정 통합적인 응용문쓰기 지도방안을 제시하였다. 향후 쓰기교육 현장의 상황과 실제 사회적 요구의 차이를 좁히기 위해서는 실용성이 있는 실무문서 작성 교육뿐만아니라 적절한 교수법에 대한 연구가 더 많이이루어졌으면 하는 바람이다.

좋은 글은 사고력, 통찰력, 관찰력 등을 곁들인 어휘들로 구성되었으며 이런 글이 창조되기까지 힘든 과정을 동반한다. 글쓰기는 단순한 의사표현인 것이 아니라 인식과 사고의과정에 대한 표현이다.

설령 모국어로 글을 잘 쓰는 사람일지라도생각을 글로 표현하는 데에는 어느 정도 차이가 있다. 때문에 학습자는 반드시 적절한 어휘로 내용을 조직하고 문법 구조를 고려하면서 알맞은 표현으로 자신의 생각을 글로 정리하는 연습을 많이 해야 한다. 또한 학습자들은 글을 잘 쓰기 위하여 좋은 문장들을 찾아읽는 습관을 길러야 한다.

本次所设计的基于FPGA的数据加解密模块硬件电路主要由FPGA单元、存储单元、随机数产生单元以及其它外围接口模块组成。其中FPGA单元包括PCIE链路传输逻辑、DMA控制逻辑、内存控制逻辑及其算法硬件优化和实现单元[7]。外围接口主要包含PCIE接口、USB接口、以及IIC接口。其整体电路框图如图6所示。

2.2 한국어교육에서 응용문쓰기의특성

응용문쓰기는 실용적이고 응용성이 강한 글쓰기이다. 학습자들에게 필요한 실무와 연관된 글쓰기를 중심으로 수업을 전개하면서 논리적인 글쓰기의 기본 틀은 물론, 사회에 진출한 후 기본적인 글쓰기 소양과 함께 회사내 실무처리와 의사소통의 능력을 배양한다.한국어교육에서 응용문쓰기는 교육목표, 교육내용, 교수절차, 교육평가, 학습경험 등 요소들이 포함된다. 응용문쓰기는 학습자들에게문법구조를 장악하고 문장쓰기능력을 제고시켜 취업 후 회사나 기관의 실무능력에 도움이된다.

한국어 응용문쓰기에는 주로 공문서, 회사업무와 관련된 쓰기, 그리고 취직에 도움되는쓰기 등이 포함되어 있다. 공문서는 대부분정해진 공문번호, 날짜, 보낸 사람, 받는 사람, 표제, 문안인사, 주요내용, 결속어, 부록등 격식에 맞춰 쓰기를 진행한다. 신분이나직위에 따라 쓰이는 호칭, 공문서의 성질을구분할 수 있도록 붙이는 표제어, 문안인사,‘부탁드립니다’, ‘감사합니다’ 등과 같은 문구등이 공문서의 주요내용이다.

회사들 사이에 필요시 되는 사교성이나 상무성, 거래성을 띄는 문서, 회사 내부에서 사용되는 문서 내용에도 기본 격식들이 주어져있는 경우가 많다. 하지만 기본 격식이 주어졌다고 글쓰기가 쉬운 것은 아니다. 제안서나기획서, 보고서, 협의서, 법률 문서 등과 같이서면으로 제출해야 하는 문서는 글쓰기능력이요구된다.

한국어 응용문쓰기 교육에서 학습자들에게글쓰기를 서면에만 그치지 말고 다양한 주제와 자료로 발표나 토론을 하도록 요구해야 한다. 또한 가상 현장실습을 병행하여 사고력과표현력을 키우면서 주제를 정확히 표현할 수있는 논리적 구성의 글쓰기 능력을 배양시켜야 한다.

(3)以实践为基础的社会实践活动。幼儿的生活经验要在实践中获取,在过程中获取,在经历中获取,参加社会实践活动能使幼儿有更多的机会接触社会,接触更多的人,从而学会观察和学习别人的长处,学会团队合作,学会照顾自己、关爱别人、关心社会,学会遵守社会规则等。在经历活动实施过程中,我园开展实习场活动,如消防疏散演习、走进颐养院、走进民防科普教育体验馆等,让幼儿在听、看、玩、摸、做等亲身经历中,感受自然界的神奇变化,感受民族文化的悠久历史,感受家乡的美好风光,感受人与人之间的关爱,让幼儿在体验和感受中陶冶情操,激发其对大自然的浓厚兴趣和关心周围世界、探究周围世界的欲望。

行政活动的正当性(legitimacy)是行政法关注的核心问题。盖因公共行政所负担之公共利益义务是一种“整体委托”,这种整体委托的概念包含合法性、合目的性、亲近人民、明确性及学习能力性。㉑ 参见[德]施密特·阿斯曼:《秩序理念下的行政法体系建构》,林明锵等译,北京大学出版社2012年版,第27页。然而,社会的变迁和行政活动的变化,不仅使得行政活动的“正当性”在概念内涵、价值构成与判断方法上发生了深刻变化,而且法律为实现此种正当性而设置的制度保障和管制手段,亦须相应地发生变化。

3.장르·과정 통합적 교수법을활용한 응용문쓰기 지도방안

3.1 한국어 응용문쓰기 교육내용의실제

학습자들이 한국어 실무문서 작성에 관한글쓰기 기능을 습득하여 논리적 내용을 구성하는 글쓰기를 배우고, 또 장르가 다양한 응용문의 특징이나 구성에 대해 이해하고 활용하면서, 한국 기업문화에 대한 이해를 도모하여 학습자의 진로에 도움을 주는 것이 한국어응용문쓰기 교육내용이다.

2.提高文化业务素质,认真履行工会职能。作为工会干部,要努力提高洞察能力,塑造优秀的人格形象,掌握有关法律、法规和政策;了解企业的经营情况。还要有刻苦钻研的精神,要精通业务,吃透有关工会工作基本理论和相关的知识。熟悉工会工作的特点与规律,自觉贯彻执行工会工作方针和总体思路,全面履行工会的基本职能,善于将工会工作与单位的中心任务结合起来,只有这样,工会说话办事才有底气,在群众中才有号召力,才能使工会工作开展得正确规范,富有成效。

한국어 응용문쓰기 수업은 주 1회로, 매회90분이다. 보통 이론을 강의하고 주어진 과제에 따라 글을 작성한 후 발표 혹은 토론 형식으로 진행한다. 강의내용은 일반적으로 교과서에 주어진 과제 외에 새 어휘, 문법, 맞춤법 지식, 원고지 사용방법 그리고 글쓰기와관련된 기타 이론지식들이 포함된다. 보통 교과서에 제시된 글의 주제와 내용에 다라 단계별로 글쓰기를 진행한다.

한국어 응용문쓰기 교과목의 쓰기주제는 매우 다양하다. 응용문쓰기는 각종 형식에 맞춰쓰는 실용적인 글로 학습자들이 자신이 관심있는 분야의 쓰기능력을 향상시킬 수 있는 전공 글쓰기이다. 자기표현의 성격이 강한 자기소개서는 취업을 목적으로 하는 학습자들이상대방에게 자신의 우월함을 전달하는 것이목적이기에 형식과 내용면에서 다양하다. 또한 자신의 성장 과정부터 성격의 장점과 단점, 학교생활과 사회활동, 존경하는 인물이나인생에 영향을 끼친 사건들을 다시 한 번 되돌아보게 되므로 학습자들은 쓰기를 통해 자아성찰을 하게 되는 등 이로운 점이 있다. 훌륭한 자기소개서는 면접관에게 자신을 적극적으로 알리고 좋은 인상을 남기는 데 도움이된다,

교사는 이러한 점을 이용하여 학습자들이관심을 가지는 내용으로 학습자들에게 필요한글감을 제시해주고 만약 틀린 부분이 있으면바로잡아주며 학습자가 자신이 익숙한 내용을쓰면서 글쓰기에 대해 자신심을 갖도록 한다.그리고 학습자들이 교실현장에서 면접관에게면접을 보는 시뮬레이션을 연출하여 실제면접을 대비하는 것이 학습자에게는 매우 실용적이다. 졸업을 앞둔 학습자들이 시뮬레이션을통해 먼저 부족점을 찾고 임기응변능력을 키우는데 유리하므로 쓰기와 말하기가 통합된시뮬레이션을 시도하는 것이 효과적이다.

数字PCR在转基因食品检测中的应用主要集中于转基因大豆与玉米。有学者对不同大豆性状位点转基因株系研发了不同检测数字PCR方案,对两种转基因大豆加标样品采用数字PCR技术定量研究,结果显示:数字PCR技术能够对0.001%加标DNA样品准确定量分析。通过数字PCR检测两种转基因玉米基因拷贝的绝对数量,双重数字PCR检测灵敏性与单独数字PCR灵敏性相近。对转基因玉米品系研发两个独立的多重数字PCR方案,能够一次检验12个转基因玉米基因拷贝数。现阶段,PCR技术应用于转基因食品检测已经成为研究的重要课题。

실제로 학습자들의 적극적인 발표와 토론또한 교실현장에서의 시뮬레이션은 응용문쓰기 습득에 많은 도움이 된다. 때문에 더욱 원활한 응용문쓰기 수업진행을 위해서 교사는학습자들에게 이론과 실제를 결부시키면서 학습자들로 하여금 주어진 과제를 통하여 글을쓰는 동시에 이론지식을 정리하게 한다.

그리고 글의 형식면에서 어휘사용의 정확성과 논리성을 요구하고 각자의 글은 발표와 토론을 거쳐 글을 수정, 보완하도록 요구한다.교사는 글의 형식과 주제, 자주 사용되는 소재 등을 설명해주고 학습자들이 글을 창의적으로 쓸 수 있도록 유도하고 독창성을 갖추도록 격려한다. 글을 쓸 때 자료를 찾고 분석하며 응용하는 것도 중요하므로 학습자들에게과제를 내주어 다음 강의시간에 글의 형식과주제를 발표하도록 준비시킨다. 발표 후 토론이나 시뮬레이션을 통해 문제점들을 점검한후 교사의 총평으로 쓰기수업을 마무리한다.

护士分层级培训与考核紧密结合,以临床工作需要进行培训,考核要求与培训内容相结合,根据分层培训进行分层考核,技能训练与质控考核相结合,运用理论考试纸质或信息化平台,定期进行考核,并与绩效挂钩。护理部应该定期组织临床护理护生探讨会,广泛征求护生意见,了解护生在实践当中对于教学方法和方式的意见,然后进行改进,提高带教教师的教学水平和质量。二是,要定期进行考核,对临床护理护生进行出科考试,要坚持理论课和实践课成绩相结合,对学生专业知识进行评测,同时要辅之以医德医风和劳动纪律内容由带教教师给出专业性意见,实施综合评定表,从临床护理需求出发,做好临床护士个人能力测评,给出专业鉴定表体现护生个人实际能力。

이외에도 실제 쓰기수업에 있어서 가장 큰문제점은 학습자들이 오류를 많이 범하는 것이다. 학습자들은 인지적 능력과 사고력, 사회환경, 문화적 사고방식, 그리고 한국어와모국어 사이의 언어적 차이 등 여러 가지 요인들로 인해 글쓰기에서 오류를 많이 범한다.이런 경우 교사들은 오류를 제때에 바로잡아주어 오류 발생을 예방하여야 한다. 하지만만약 공개적으로 학습자의 오류를 바로잡아주면 정확성의 측면에서는 학습자의 쓰기능력에직접 기여를 하지만 교실 내의 의사소통적인분위기의 활성화 측면에서는 영향을 끼칠 수있다. 때문에 오류를 바로잡아줄 때 수업상황에 맞게 직접이나 공개적으로 혹은 오류부분을 학습자가 고치도록 제시하거나 유도하여수정하도록 해야 한다.

水文地质条件,垃圾场的基础应建设在地下水主要补给区范围之外,地下水富水性以贫乏~极贫乏为宜,场址不应直接选择在渗透性强的地层之上,应位于含水层的地下水水力坡度平缓地段,渗透性系数最好能达到10-7 m/s以下,含水层以上最好有5 m以上隔水层,地下水化学类型以重碳酸钙型水为宜,不宜选择强酸性(PH<4)、Cl-、SO4 2-含量大于200 mg/L,避免地下水对场地基础产生腐蚀。此外,场地内地下水的主流向应背向地表水域,地下水径流途径应比较短,最好具有较好的天然屏障,避免或减少地下水对周围水域的污染。

이외에도 주제에 맞춰 상황극을 만들어 대화 맥락 잇기 연습이나, 좋은 글을 많이 읽고좋은 문장을 사용하거나 바꿔서 쓰는 다양한연습도 많이 시켜야 한다. 글쓰기를 진행하는주체는 학습자이며 교사는 학습자가 쓴 글을읽고 조언해주는 역할을 잘 해야 한다. 특히응용문쓰기에 알맞은 교수법을 활용하여 수업을 진행하는 것이 학습자에게 가장 중요한 사항이다.

据作者篇末自署,这篇序文撰于绍兴二十六年(1156),其时朱熹(1130-1200)才27岁。值得注意的是,在这一段文字中,朱熹两次提到了“玩”:“奇古可玩”“披筐箧卷舒把玩”。他的玩法自有特点,就是将石刻拓本视同书卷,“卷书把玩”。最后一句提到的“其近世刻石本制小者,或为横卷若书帙”,也是从形制角度,将刻石拓本视同书帙。总之,朱熹受其父癖爱金石收藏的影响,很早就养成了对于金石学的兴趣,但他对金石拓本的玩赏和理解着重于文献与文本,显然与欧阳修、赵明诚等前贤不同。

3.2 한국어 응용문쓰기 교수법 활용및 쓰기 지도방안

(6)旋流器。由表3可知,旋流器入料水量为1 790.78 m3/h,此处系统能力按水量计算,原设备的负荷能力是120 m3/h×16=1 920 m3/h,则设此处的设备可以满足实际生产的需求。

(1) 한국어 응용문쓰기 교육과정의 구성

* 교육대상

중국 대학의 한국어학과 4학년 학생

* 교육과정시수

필수과목으로 7학기 교육과정. 총 16주이고시간은 32시간이다.

* 교육방법

수업활동은 주어진 주제나 정보를 바탕으로한다. 학습자가 결과, 원인, 관계 등을 추측하여 회사, 상사 혹은 상대방의 의도나 생각,상황을 제때에 인식하여 결론을 도출하여 이에 알맞은 쓰기를 진행.

① 역할극 등 시뮬레이션활동으로 미리 직장생활에 적응하도록 훈련시킨다.

② 팀활동, 토론 등 활동으로 학습자들이 적극적으로 참여하도록 유도한다.

보고서는 말 그대로 어떤 사실을 문서로 보고하는 글이다. 실제 생활에서 보고서를 잘쓰는 것은 직장인의 경쟁력의 하나로 자신의성과도 증명하고 승진의 기회도 얻을 수 있다. 보고서를 잘 쓰려면 사실을 정확하게 파악하고 핵심을 잘 파악해야 하며 다른 사람과차별되는 나만의 안목을 키워야 한다. 같은문제도 생각의 차이로 인해 보고되는 내용이달라질 수 있으므로 사용되는 어휘표현도 적절해야 한다.

③ 교사는 학습자들의 학습활동 촉진자 역할을 담당하고 교사의 매개어는 한국어이다.

④ 교사는 의사소통 중심의 말하기·듣기·쓰기를 병행하고 시청각자료를 활용한다.

检察机关提起行政公益诉讼,既是督促之诉,也是协同之诉。对环境领域公益诉讼工作,尤其要找准切入点,运用好公益诉讼监督手段,在推动问题解决上谋得共识、形成合力,实现双赢多赢共赢效果。

⑤ 교육과정에서 학습자들의 요구를 수시로수용하고 이를 과정 내에 제때에 반영하여수업을 유동적으로 진행한다.

응용문쓰기 수업은 학습자들이 보다 적극적이고 능동적으로 학습활동에 참여할 수 있도록 교육방법을 설계하는 것이 요구된다.(4) 즉수업에서 가르쳐야 할 ‘교수 학습 목표, 교육내용, 교육방법 및 모형’ 등을 구조화한 교수 학습 프로그램이 전반적 계획 및 운영을의미(5)하므로 학습자를 체계적으로 가르치기위해서는 교육과정이 필요하고 교육방법도 필요하다. 하여 본고에서 사회적인 맥락에 따라글을 쓰는 것과 독자를 고려하는 것, 텍스트에 요구되는 내용이나 그에 대한 형식을 강조하는 장르중심 교수법과 필자가 하나의 글을완성하기까지의 필자의 인지적 과정과 글쓰기전략을 강조하는 과정중심 교수법(6)을 통합하여 아래 응용문쓰기 수업 지도방안에 적용하였다.

* 교육평가

사회나 직장 내에서 자주 사용되는 문서작성쓰기 연습을 중심으로 학습자의 어휘, 문법, 문장표현을 통해 쓰기능력을 평가한다.

(2) 장르·과정 통합적 한국어 응용문쓰기 교수 학습 지도안

한국어 응용문쓰기 내용을 크게 6개 장르로나누었다. 각 장르마다 알맞은 주제를 제시하여 학습자들이 쉽게 접근하게 한다.

 

< 1>

  

?

  

?

수업 목표에 따라 응용문쓰기 수업에서 교사가 활용할 수 있는 보고서쓰기 수업 지도안을 제시하면 아래와 같다.

同样,党员有具有时代性,近年主要推行“两学一做”强调坚持学习党的基础知识,不忘初心坚定自己的信念,将理论与实践相结合,学好了理论知识关键在做,在生活中履行党员的义务,起到党员的榜样,正如“一名党员一面旗帜”。对党员的教育也具有时代性,过去只是通过简单的书本教育对党员教育,现代可以通过网络党员自主学习,还可以通过多媒体等电子产品将党员集中教育,丰富了教育方式,教育的效率也有所提升。

 

< 2>

  

?

  

?

수업에서 학습자들이 보고서를 쓰고, 발표하고, 토론할 때 교사는 역동적으로 이 과정에 참여하면서 학습자들을 적절히 인도해주고학습자의 사고를 확장시킬 수 있도록 도와준다. 학습자들의 한국어능력에는 한계가 있으므로 교사는 평가기준을 제공해 준다. 연말보고서는 특별히 지정된 양식이 없으며 한 해동안 자신의 경험이나 성과를 정리하여 쓰는것이므로 잘 된 연말보고서의 평가기준은 글의 내용과 구성에 초점을 맞추어 보고서의 장르특징에 알맞은 글인지, 아닌지를 확인하면된다.

4. 결론

실제로 한국어 응용문쓰기에 있어서 학습자들의 고충은 글의 내용에 적합한 어휘 선정과올바른 문법의 사용이다. 응용문쓰기는 실무문서를 대상으로 하고 있기에 정확성, 명료성, 경제성, 다양성 등 특징이 있다. 때문에학습자들은 많은 양의 어휘를 숙지하고 있어야 하고 자신의 의도에 맞는 적합한 어휘를문맥에 맞게 사용해야 한다. 그러나 실제 쓰기를 보면 어색하고 자연스럽지 않은 부분들이 있다. 문장 유형이나 단락 구성이 자연스럽지 않은 경우, 상황에 맞지 않는 인사말이나 문학적 표현을 사용하여 어색한 경우, 텍스트의 특성에 맞지 않은 내용들이다. 이는단순히 언어항목에서 기인한 오류가 아닌 다양하고 복합적인 요소에서 발생한 요인들이므로 교사의 도움이 필요하다.

학습자는 글쓰기 과정에서 자신의 창의적인생각을 적절하고 알맞는 글로 표현하는 쓰기능력이 향상된다. 학습자들은 이 과정에서 사고력, 통찰력뿐 아니라 문장 표현능력, 어휘사용능력을 기르게 되고 글쓰기 규범에 맞는맞춤법 등도 함께 장악할 수 있다. 쓰기는 학습자가 원활하게 한국어를 사용하는 데 도움이 되는 것은 물론, 학습자가 자기의 주장이담긴 글을 통해 내재적 가치를 발견할 수 있다. 또한 글로 타인을 정서적으로 감동시킬수 있고 설득시킬 수 있으며, 글을 읽는 사람들과 소통을 하면서 서로 영향을 줄 수 있다.

(1)전룡화,『한국어 응용문쓰기』,연변대학출판사,2011.

(2)여기서 학습자는 한국어를 외국어로 배우는중국 대학생을 가리킨다.

(3)최미숙 외, 『국어 교육의 이해』, 사회평론,2016:267~268.

三是深化水利行政审批制度改革、促进政府职能转变。继续做好水利行政审批制度改革工作,清理行政审批事项,加强事中事后监管,健全监督制约机制,最大限度减少预审和前置审批环节,确保水利行政审批制度改革和职能转变取得实效。

(4)김정숙, 「한국어 교수요목 설계와 교재구성」,『21세기 한국어교육학의 현황과 과제』, 한국문화사, 2002:39.

(5)안경화·김민애, 「한국어 교육과정의 목표 설계 연구」, 『어문논집』 59, 중앙어문학회,2014:382.

(6) 정다운, 「‘장르’와 ‘과정’의 통합적 쓰기 교육방안 연구」, 고려대학교 박사학위논문,2009. 이재승, 『글쓰기 교육의 원리와 방법』, 교육과학사, 2003:25

[1] 김정숙, 「한국어 교수요목 설계와 교재구성」,『21세기 한국어교육학의 현황과 과제』, 서울: 한국문화사, 2002.

[2] 박영순 외, 『한국어와 한국어교육』, 서울:한국문화사, 2010.

[3] 신현, 「쓰기에 대한 메타인지 지식과 쓰기수행의 관계: 쓰기신념의 매개효과」, 『교육학연구』 12,한국교육학회, 2005.

[4] 안경화·김민애, 「한국어 교육과정의 목표 설계 연구」, 『어문논집 59』, 중앙어문학회, 2014.

[5] 오은주, 「과정·장르 통합적 한국어 쓰기 지도방안 연구」, 제주대학교 석사학위논문, 2017.

[6] 이재승, 『글쓰기 교육의 원리와 방법』, 서울: 교육과학사,2003.

[7] 전룡화, 『한국어 응용문쓰기』,연길: 연변대학출판사,2011

[8] 정다운, 「‘장르’와 ‘과정’의 통합적 쓰기 교육방안 연구」, 고려대학교 박사학위논문,2009.

[9] 최미숙 외, 『국어 교육의 이해』, 서울: 사회평론, 2016.

[10] 황티옌, 「실무목적 한국어 교육과정 개발을 위한 요구분석 및 적용」, 이화여자대학교 석사학위논문, 2007.

 
林瑛
《韩国语教学与研究》2018年第01期文献

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号