更全的杂志信息网

For the People’s Interests

更新时间:2016-07-05

Xi Jinping walks to the rostrum to take a public oath of allegiance to the Constitution after he is elected Chinese president and chairman of the Central Military Commission of the PRC at the fifth plenary meeting of the first session of the 13th NPC on March 17.

THE annual sessions of China’s top legislative and advisory bodies were held in Beijing from March 3 to 20, during which Xi Jinping was reelected Chinese president and chairman of the Central Military Commission of the People’s Republic of China.

In his speech on March 20 at the closing meeting of the first session of the 13th National People’s Congress (NPC), Xi pointed out that no matter how high a position one holds, all personnel of state organs should keep firmly in mind that our republic is the People’s Republic of China, and we should always put the people in the most prominent place in our hearts,always serve the people wholeheartedly, and always work hard for the people’s interests and happiness.

In his speech, Xi mentioned the word “people”as many as 84 times, re flecting his vision of peoplecentered development.

Xi emphasized that the great national spirit,fostered, passed down, and developed by the Chinese people in their hard work over a long period of time,has offered a strong impetus for the development of China and human civilization. The Chinese people are people with great creativity. Xi noted that he is con fident that as long as the over 1.3 billion Chinese people keep on developing such creativity, China will de finitely create miracles one after another. The Chinese people have the spirit of hard work,Xi said. He believes as long as we uphold this spirit, we will de finitely ful fill the goal of creating a better life. The Chinese people have the spirit of unity, he said, and he believes as long as we uphold this spirit, we will de finitely forge an unstoppable and invincible force. The Chinese people are great dreamers, he said, and he believes that as long as we keep pursuing our dreams, we will realize the great rejuvenation of the Chinese nation.

Having such great people, nation, and ethos is our pride, and gives us strength to keep con fidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics, and to press ahead in spite of all difficulties.

SHT11的初始化时序如下:当时钟SCK高电平时信号DATA翻转为低电平,紧接着 SCK 变为低电平,随后是在SCK时钟高电平时DATA翻转为高电平,如图3所示。后续命令包括3个地址位和5个命令位,主要命令包括温度测量命令(03H),湿度测量命令(05H),读状态寄存器指令(07H),和写状态寄存器指令(06H)。

研究选择的菌种均为实验室常规典型菌种,与引起淡水鱼腐败变质的菌种(假单胞菌属、无色杆菌属、黄杆菌属、摩氏杆菌属等[4])存在一定差异。在研究保鲜剂的抑菌效果时,不同保鲜剂对不同菌种的抑杀菌效果会有所不同,但研究方法应该是一样的。试验中1.30 g/100 mL柠檬酸抑菌效果最好,作为一种有机酸,不仅改变环境pH值,影响微生物抗热性,还赋予鲜切鲫鱼一定的酸味,是一种理想的水产品保鲜剂,但到底是单一使用的效果好还是与其他生物防腐剂复配效果好还需进一步探讨。

一是说服美国警惕堕入“联盟陷阱”。长期以来,美国的外交政策极大地受益于其全球同盟体系,但这一过度复杂的同盟体系也使其在国际事务上的成本居高不下,中国可以说服美国警惕堕入声索国的狐假虎威陷阱而导致中美直接冲突,更不要给盟国开空白支票以支持他们的挑衅行为,现阶段主张“美国优先”的特朗普政府,尤其可以进行这一方面的沟通。

上述各层需要两个领域将其垂直打通,在打通以后,可以进行从整体上来把握。一方面是编程以及管理工具,其方向体现在通过学习的方式,机器实现自动最优化、尽可能地不需要编程、不需要相对复杂的配置。另一方面则是确保数据安全,该领域贯穿于整体的技术体系之中。

We have full con fidence in our future. We should adapt ourselves to the new historic juncture for the development of our country, act in response to the evolution of the principal contradiction facing Chinese society. We should remain committed to the underlying principle of pursuing progress while ensuring stability, stick to a people-centered development vision, and ensure coordinated implementation of the five-sphere integrated plan and the four-pronged comprehensive strategy, so as to break new ground for the cause of socialism with Chinese characteristics in the new era.

Xi stressed that only when people have con fidence, will the nation have a bright future and strength. Now socialism with Chinese characteristics has entered a new era, the hard-working, brave Chinese people are showing more con fidence, self-respect, and selfimprovement. China, a nation in the East that is both ancient and modern, is full of vigor and undergoing great changes. The path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics are of great vitality, evinced by the miracles having happened in our land one after another.

The world we live in is full of hope and challenges.The Chinese people have always had a strong sense of justice and compassion. The Chinese people have always tied their destiny closely to that of the people of other nations. China will continue to hold high the banner of Peace, development, cooperation, and mutual bene fit. China will stay on the path of peaceful development and continue to pursue a mutually bene ficial strategy of opening-up. It will contribute more Chinese wisdom, Chinese solutions, and Chinese strength to the world, to push for building an open, inclusive, clean, and beautiful world that enjoys lasting peace, universal security, and common prosperity. Let the radiance of a community with a shared future for humankind illuminate the world.

Xi pointed out that China is a socialist country of people’s democratic dictatorship under the leadership of the working class based on an alliance of workers and farmers; it is a country where all power of the state belongs to the people. We must base our efforts on the interests of the people, ensure the principal status of the people, humbly learn from the people, heed to their needs, and draw on their wisdom. We must ensure that it is the basic criterion of our work to gain people’s backing, acceptance, satisfaction,and approval. We must focus our efforts on addressing the most pressing, most immediate issues that concern the people the most. We must also ensure that all Chinese people could share the happiness and pride in the course of national rejuvenation.

Xi stressed that the CPC’s leadership is the de fining feature of socialism with Chinese characteristics. The Party is the highest force for political leadership and the fundamental guarantee of the great rejuvenation of the Chinese nation. To shoulder the historic responsibility of leading the people in the great social revolution, the

CPC must have the courage to reform itself,adhere to its commitment of serving the public good and exercising power in the interests of the people, exercise strict selfgovernance, resolutely eradicate all types of inaction and corruption, always have a heart-to-heart communion with the people, always share comforts and hardships with the people, always work hard together with the people, always stay true to the nature of a Marxist governing party, always remain ahead of its time, and always be the backbone of the Chinese people and the Chinese nation.

We should ride the waves of the new era at full steam, remaining steadfast in our direction, and maintaining strong morale. The giant steamer of the Chinese nation bearing the great dreams of over 1.3 billion Chinese people hence will keep overcoming difficulties and forging ahead, and set sail for a long voyage into a future full of hopes.

《China Today》 2018年第4期
《China Today》2018年第4期文献

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号