更全的杂志信息网

面向外国留学生“对于”“关于”混用的偏误分析及解决*

更新时间:2009-03-28

在汉语中,虚词是非常重要的语法手段,而介词又是其中举足轻重的一环,因此在对外汉语教学中就显得尤为重要。通过搜索HSK动态作文语料库(以下简称HSK语料库),可以得出以下数据:

  

记录条数错误条数错误率关于6379314.6%对于7659912.9%

由此我们不难看出,针对“对于”和“关于”所代表的表示对象的介词的近义词辨析,是对外汉语教学中的一项重难点,留学生在使用时易发生错误。因此本文主要基于HSK动态作文语料库和BCC语料库,运用偏误分析理论、三个平面理论对“对于”“关于”的混用偏误进行研究,以期提出解决策略。

、“对于”“关于的混用偏误

将HSK语料库中“对于”“关于”的偏误进行大致的归纳总结,大概可以分为三类:遗漏、冗余和混用。本文主要详述二者混用的情况,将其分为下述两类:

1.将“关于”误用为“对于”

(1)*现在,我要讲起对于她的故事,觉得十分感慨。

(2)*对于抬水的事,三个和尚若分工合作,本应可以轮流负责。

(3)*对于费用方面,给你们俩添了不少麻烦。

(5)*以前关于我的事情也不积极,可是现在呢?

电站、水库侧安装有计量、采集、上传功能的终端,通过无线装置传送至接收主站,经过主机处理进入专设网站,各电站业主和管理人员通过计算机、手机上网,根据各自用户名及密码进入电站网页,浏览本流域内雨量站的降雨量、水库水位及库容、电站发电运行实时情况;根据上游降雨、水库现有库容、计算机给出的电站出力指导性曲线,电站管理人员可发出发电出力指导性指令。不可上网的手机也可通过短信形式了解自己电站的发电运行实时情况。

2.将“对于”误用为“关于”

(4)*关于服装广告来说,还有很多可塑性。

以上例句均在应使用的“关于”的情况下使用了“对于”,“关于”在此表示引介关联的事物,如例(1)引出“她的故事”,例(2)谈及“抬水的事”,例(3)引出“费用方面”,所以应使用“关于”而非“对于”。

(6)*所以我们不能只光顾现代科学发达而是应该关于人类生命的尊严性进行认真地思考。

以上例句均在应使用的“对于”的情况下使用了“关于”,“关于”在此表示一种对待关系,如例(4)指出对象为“服装广告”,例(5)谈论的对象是“我”,例(6)探讨的对象是“人类生命的尊严性”,所以应使用“对于”而非“关于”。

、“关于”“对于混用偏误产生的原因

偏误的产生可能是由四个方面的原因造成的。

1.语内的混淆

“关于”和“对于”同属介词,同样既可以作定语也可以作状语,在使用含义上也大体一致,都表达了引出某个对象作为句子谈论焦点的意思,属于一对在使用时极难分辨的近义词,即便是母语为汉语的中国人,也可能在使用时发生错误,例如在北京语言大学汉语语料库中就出现了如下句子:

第三,要重视提高企业审计人员的人际交往能力和沟通能力,便于和被审计企业的人员进行沟通,获得更多有利信息。

*对于区域规划,专家提出了将中国划分为八大区域的意见。

2.母语的负迁移

面对中国社会的快速发展,李庚深有感触地说:“现代化不是西方所专有,中国以及亚洲正通过巨大的努力进入到现代化社会。其重要的组成部分就是对抽象思维以及抽象性的感性享受。现代化将微观世界及宏观世界带进我们今天的生活中……一个新的奇妙的世界展现在眼前,打开你的心扉吧,不要拒绝你不知道的东西,而是感觉它、理解它及运用它,来创造一个新世界。”

I was furious about it.

对于这件事,我很生气。

*关于这件事,我很生气。

3.教材和工具书叙述不详尽、不科学

作家西塞罗说过:“任凭怎么脆弱的人,只要把全部的精力倾注在唯一的目的上,必能有所成就。”正所谓“书痴者文必工,艺痴者技必良”,专注意味着效率,专注也是一种习惯。“有始有终”“专心致志”,这些大家耳熟能详的词语,可能并没有太多的人能够真正做到。

对于文风问题的看法|对于提高教学质量的几点意见

水泥砂浆制作的好坏直接影响施工质量,在制作水泥砂浆时,需要结合工程实际规模,选择配套的施工设备机械。另外,为保证水泥砂浆的渗入率,拌和过程中要严格控制水泥砂浆配合比,并根据生产出来的水泥砂浆流动度适度调整水灰比,拌和结束后通过水泥混凝土运输车运到施工现场。运输过程中要保持运输车罐体不停转动。其中,水泥砂浆配合比如表1所示。

4.记混固定搭配

在教学中,出于教师教学与学生学习的便利,教师常常会给出一些语言公式、固定搭配便于学生记忆,然而学生如果记忆不当,就会弄混这两个介词各自的固定搭配。例如将“对于……来说”记作“关于……来说”,所以在使用时出现了词语搭配不当的偏误。这种情况可能存在,但应该并非主流。

、“关于”“对于三个平面上的区别

关于这两个介词作为语言点的区别,《现代汉语八百词》对其做出了简单的区分:

留学生在进行汉语学习时很难完全排除母语的影响,最常见的就是在语言表达时先在脑海中进行翻译。而在一些语言当中,在表达“对于”“关于”的含义时,并不对其作出区别。例如在日语当中,“关于”和“对于”都可以译作“について”,在英语当中,“关于”和“对于”都可以译作about,这就极易造成学生在学习这两个介词时将其简单地与母语混为一谈,导致使用时的交叉混用。例如:

1.表示关联、涉及的事物,用“关于”;指出对象,用“对于”

2.“关于……”作状语,只用在主语前;“对于……”作状语,用在主语前后均可

对于这个问题,我们一定要采取积极的态度。

两种意思都有的,“关于”“对于”都可以用。

关于(对于)节约用煤的建议,大家都很赞成。

关于这个问题,我直接跟老王联系。

关于中草药,我知道得很少。

(*我关于中草药……)

对于中草药,我很感兴趣。

(我对于中草药……)

3.“关于……”可以单独作文章的标题,“对于……”加上名词才可以

鱼粉、鱼排粉粗灰分含量是鱼粉原料鱼的一种自然属性表现形式,原料鱼个体大则骨骼成分含量高。如果将鱼体两侧的肌肉作为鱼片切除,剩下的鱼排、内脏等作为鱼排粉的生产原料,得到的鱼排粉中粗灰分含量就很高。本文中的鱼排粉主要为罗非鱼、越南巴沙鱼的鱼排粉,都是鱼片生产后的鱼排和内脏制成的鱼排粉,因此其粗灰分含量大于25%。

本研究采用医院-学校联动机制,学生在医院中采集原始资料,获得感性认识,返回学校后进一步查阅资料,复习相关知识,并分析、讨论与整合知识,再回到临床情景中进行体验.在从理论到实践,再从实践到理论的过程中,学生的思路进一步扩展,思维得到进一步训练.而在教学和评价活动中,医院专家和学校教师分工合作,发挥各自知识和技能的优势,有利于双方自身专业素养的提高.

关于文风问题|关于提高教学质量

一些教科书或工具书在解释时并未将二者区分开来,留学生在翻阅教科书与工具书寻求帮助时,得到了错误的反馈,就容易对这两个词理解产生偏差。例如在《现代汉语词典》中,“对于”被解释为“介词,引进对象或事物的关系者”,而在一些教科书中,“关于”也同样有“介词,引进动作的对象”的说明,这就有可能导致学生在学习过程中认为它们在作介词时意义相同、可以互换。

具体来说,从语义层面出发,“对于”“关于”都可以用来引出话题或是和动作行为有关的对象,都包括一个句子的主体A和一个引出的客体B(可以是话题、事物等等,以下简称客体B),即“关于(对于)B,A……”。

河北特色农产品丰富多样。如:大名面粉、张家口奶业、魏县鸭梨、黄骅冬枣、沧州金丝小枣等,特色产业已经开始走向集群化、规模化。

(12)江泽民同志关于(对于) 三个“先锋队”的表述,正是对处在这一历史时代的工人阶级政党的性质所做的科学界定。

(7)对于任何一个具有一定安全利益需求的社会组织来说,互联网都是一柄令人亦喜亦忧的“双刃剑”。

(8)对于一些难度相当的专题,一部分学生会觉得毫无意思。

而“关于”重在“范围”,是客体B所包含的内容,强调客体B所关系到的范围、方面等等与主体A所产生的联系,例如:

(9)关于“人权高于主权”的国际秩序观,应当有所警惕,并予以驳斥。

(10)关于名的起源,从汉字“名”字本身也可推知其最早的含义。

“对于”引进动作行为的对象,“关于”引进动作行为所关涉的对象或范围。当引进的成分既可以看作是某种态度或某种情况所对待的对象,又可以看作是动作行为所关系到的范围时,“对于”和“关于”可以互换使用,此时介词宾语多为“问题”“情况”“建议”等词,例如:

(11)关于(对于)这个问题,大家产生了不同的看法。

但是“对于”重在“对待”,是主体A对于客体B的态度、行动等,强调的是客体B作为一个谈论的对象,包括动作行为所面对的对象、对待的对象、针对的对象和关涉的对象。例如:

所以在留学生偏误例句(1)—(3)当中,句子明显不是在强调客体B是作为主体A的对象,而是在叙述客体B的内容;而在例句(4)-(6)当中,则主要强调主体A对客体B的作用。以上偏误在这里可以就得到了很好的解释。

在语义和语用方面的辨析似乎可以在《八百词》的基础上就此盖棺定论,但当笔者搜索北京语言大学汉语语料库和北京大学汉语语言学研究中心语料库(以下简称BCC和CCL)时,发现了如下句子:

(13)云南省教育厅学生处关于 2001年云南省普通高校本科毕业生初次就业率统计说明。

(2) 大沙溪样品点中X300为单峰;3-3、X306、X302及X301均为双峰,并且主次峰峰值粒径相差较大,表明此处沉积物有一部分是经过搬运作用沉积在此,并在之后受到了较差的分选,使得与原有此处沉积物混合有限,保留了自身沉积特点。

(14)6月11日,美苏关于 “在反侵略战争中互相援助的原则”签署了议定书。

这就与前文所言相违背,“关于……”在作状语时和“对于……”一样可以放在主语的前面。但在BCC语料库中搜索“关于”,可以得到约31万个结果,而搜索“n关于”,即将主语放在“关于”前面的情况,可以得到约4万个结果,排除不符合结构的无效结果,大概还有约1万结果,而在随机抽取300个结果,遍历这些例句后,笔者发现符合主语放在“关于”前面并且“关于……”作状语的情况仅有5例,占比极小,而这些句子主要集中出现在官方色彩浓郁的公文、报刊等书面表达上。所以笔者认为,“关于……”作状语并放在主语后面的情况是存在的,但在大多数情况下,主语后面的“关于……”是作定语使用,在作状语时不放在主语的后面。假如在口语和语体色彩不强的书面语中出现例如“他关于这件事知道很多”的句子,就会被认为是病句。

解决策略

在《汉语水平考试语法大纲》中,“关于”和“对于”分在乙级语法大纲,属于介词“引出对象”部分,是甲级语法大纲中介词“对”的进一步深化;而在《新汉语水平考试大纲》的语法部分中,“关于”归在三级语法大纲,“对于”则出现在五级语法大纲中。可以看出,学生在学习“对于”和“关于”时,应该已经达到汉语中级水平,对汉语已经有了一定的理解和认识,因此在教学时,为避免学生混用偏误,可采用对比教学和分阶段教学的方式。

1. 对比教学

对比教学可以分为两个方面,词语本身对比教学与汉外词语对比教学。

一方面,就词语本身对比教学而言,在教学时应分别讲解“对于”“关于”两个介词各自的意义和用法,说明二者的相同点与不同点,配合与学生生活较为接近的例子,将这两个词的内在含义进行明确的解释与区分,并提供词语对比的配套练习,例如选词填空练习、判断句子对错等等。

另一方面,由于母语的负迁移也是学生产生偏误很重要的原因之一,在讲解时,就应该有针对性地进行母语和目的语的对比分析,找出学生母语中与目的语表达相似意思的词语,比较其异同点,明确母语和汉语在此问题上不能完全等同,引导学生注意二者的区别和差异,尽量摆脱母语的干扰。

2. 分阶段教学

刘珣在《对外汉语教育学引论》中提出了“循序渐进,螺旋式提高,加强重现”的教学原则,而“对于”“关于”在语义、句法、语用上都存在一定的复杂性,因此在教学时应注意由易到难、由浅入深。

以《HSK标准教程》为例,“关于”比“对于”更先出现在学生的视野当中,因此在讲解“关于”的语法点时,可先不涉及与“对于”的比较,将“关于”的含义表达清楚,并通过举例总结出一定的句法结构公式,如“关于+Sth.,……”和“S+V+关于+Sth.+的+O”来使学生感知“关于”结构作状语和作定语的用法。

而当“对于”出现时,在介绍“对于”的语义及用法时,可用之前学过的“关于”作为引入,便于学生更好地理解它作为“介引对象”的含义和作定语、状语的用法。但同时也应强调二者在语义和句法上的细微区别,如“S+V+关于+Sth.+的+O”的结构中“关于”不能替换成“对于”(“关于”介引的内容是一个范围,“对于”则是指一个具体的“对象”),“对于”可以使用“S+对于+Sth.+VP”但“关于”不行(“关于……”作状语只用在主语前,“对于”则放在主语前后均可)等等。

在高级汉语阶段,一些学校开设了汉语报刊阅读相关课程,此时则可以引入“关于”和“对于”的语用功能,即在作新闻标题时,“关于……”可以单独使用,“对于……”则需要加上名词才可以。除此之外,在公文、报刊等书面表达中,也可以将“关于……”放在主语后使用。

读毕,我又请了几个同学来读,却都是平铺直叙、毫无感情可言,就连班上朗读最好的一个同学也没有流露出对文字的喜爱之情。

结语

综上所述,外国留学生在使用“关于”和“对于”时易产生混用的情况,主要是由于语内混淆、母语负迁移、教科书与工具书不尽科学详实、记混搭配等四个方面的原因。

而根据对介词“对于”“关于”作为语言点的区别的分析与讨论,我们得出:

1992年,姜友善进入舒兰供销社农业生产资料有限公司工作。在同众多化肥生产厂家打交道的过程中,他与中阿撒可富结下了深厚的友谊。“为了让农民受益,我在选择合作厂家时,不看品牌的大小,只选择有良心的企业。”姜友善感慨说,“在舒兰,我和中阿撒可富是老相识,从开始干农资就一直保持着密切的合作。这么多年下来没有中断,凭的就是农民的认可和厂商间志同道合的相互信任。”

1.在语义层面,“对于”强调的是“对象”,而“关于”强调的是“范围”,“对于”重在“对待”,介引的是对象,“关于”重在提示或指出范围。

2.在语用层面,“关于……”可以单独作为标题使用,“对于……”则必须加上名词才行。

3.在句法层面,“关于”作状语时并不像吕叔湘先生所说的那样只能放在主语的前面,而是也有放在主语后面的情况,主要出现在官方色彩较为浓郁的书面表述中,但在大多数情况下,“关于”作为状语时还是不能放在主语的后面的。

根据上述结论,我们认为在对来华留学生的汉语教学中,应采取对比教学和分阶段教学两种方式。首先在教学时明确二者的语义、用法,对举“关于”与“对于”在不同情况下使用的例子,说明二者的相同点与不同点;同时应针对学生不同的母语背景,强调母语和汉语的区别,避免学生在使用时简单对译而造成偏误。另外,在初识两词时,为避免造成混乱,可通过举例说明让学生感知到“关于”作状语在大部分情况下只用在主语前,“对于”作状语则前后均可;在达到涉及报刊阅读等较高级别的汉语课程时,可再说明“关于”作状语放在主语后的情况。

186例截瘫患者中,检出静脉血流缓慢55例(29.57%);静脉血栓82例(44.09%),其中单支静脉血栓62例(33.33%),两支及以上静脉血栓20例(10.75%)。

人在社会中也不只是作为工作的动物,也是实实在在存在的社会人。作为社会人,幸福就是活出自我。戚润物在“麦当娜”酒吧遇到的那个爱说话的服务员,戚润物不爱听,服务员“必须立刻剿灭自己高涨的欲望,这是令人痛苦的事情”。[18]人性没有得到释放,这是在社会生活中的一种痛苦。《小姐你早》中明确是说出了这种幸福,“只有在这细雨沥沥的午后,守着一杯热茶,知己两三人,随心所欲的胡说,把真实的自己率直的袒露出来……这就是人生幸福时刻之一种”。[19]不需要掩饰自己,不必要伪装自己,自在的活着,这就是社会人的幸福。

参考文献

[1] 吕叔湘. 现代汉语八百词[M]. 北京:商务印书馆.1995.

[2] 刘珣. 对外汉语教育学引论[M]. 北京:北京语言大学出版社,2014.

[3] 郭敏.面向对外汉语教学的介词研究[D].武汉:华中科技大学,2006.

[4] 赵立新. 基于HSK动态作文语料库介词“对、对于、关于”的偏误分析[D].大连:辽宁师范大学,2012.

[5] 廖舒欢.“对于、关于”的研究及教学设计[D].长春:吉林大学,2014.

[6] 荀恩东, 饶高琦, 肖晓悦, 等. 大数据背景下BCC语料库的研制[J]. 语料库语言学, 2016,(1).

 
姜涵雪
《湖北科技学院学报》2018年第02期文献

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号