回答数
9
浏览数
283
小熊加旺旺
”精神损害赔偿“英语翻译为:Spiritual damage compensation.英语:英语(English),是由古代从北欧及斯堪的纳维亚半岛移民至大不列颠群岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,
sophiabruce
本人投过生态与农村环境学报。但是建议你不要投该期刊,编辑服务态度不好,因为需要审稿费,版面费很贵,耗时长(外审慢),要求你反反复复的改,值得一提的是该刊中途退稿的情况很多,就是钱的期刊。你可以投:1.
我的dp我做主
翻译这句话"你将会得到机会的青睐."我们可以把他转化成比较通俗的句子..就是"你将会使自己暴露在机会面前等着机会的来临" 这句话就比较好翻译了..就是"you are to be exposed to opportunities" exposed
假装不在上海
You can treat these informations as your reference, these are part of my experiences and conclusion. I hope it will be helpful for you.
ryanhui123
英文:Human beings should protect the ecological environment, this is wild we indispensable responsibility 韩文:
小林绿子UUU
摘要具有独立引用的价值,第三人称行文,研究论文以“目的—方法—结果—结论”顺序表述,中文稿件的英文摘要适当详于中文摘要。关键词4~8个,具有规范词、主题性、代表性和检索性。3. 前言简要说明研究背景、
童童564852078
JES,Journal of Environmental Sciences,影响因子2.2,SCI期刊,中科院把它分到环境科学与生态学三区,还算不错吧。投稿相对比较容易,录用的几率大。如果论文数据不错,优先考虑高分的期刊吧。
”精神损害赔偿“英语翻译为:Spiritual damage compensation.英语:英语(English),是由古代从北欧及斯堪的纳维亚半岛移民至大不
“基于x”的英文是“x-based”或“based on x”。应该说“基于”一词翻译得还是不错的。“基于规则的系统”比早年译的“规则基系统”、“以规则为基础的
1.1 投稿范围细胞生物学及其相关领域的国内外最新研究科研成果。中国及地方细胞生物学学会的各种会讯和活动消息。1.2 栏目设置设有特约综述、专题介绍、综述、研究
(2) 图题(表题)、图注(表注)、图(表)中的文字和内容一律用英文表达;(3) 综述文章要求书写流利,减少翻译痕迹;引用的文献要新,应有最近1~2年的文献;尽
“克隆”这个、词对大家来说想必已经耳熟能详了吧,克隆是英文Clone一词的单译,意为无性繁殖系,即通过无性繁殖(如细胞丝分裂)可连续传代并形成的群体,常用于细胞
优质学报问答知识库