我还是杰
不适合跨考,不适合基础一般的报考,一般招的人数都不多,特别是小语种。英语语言文学是属于文学类外国语言文学下的一个学科。有翻译理论与实践、英美文学、比较文学等主要研究方向,各所院校不尽相同。
中国作家林建
不一定需要。我就是英语专业的老师兼翻译。前年才刚考在职研究生,但都做了好多年翻译了。国内有翻译资格证考试,正规翻译应该有此证.但目前真正高端翻译人才不多,因此大量英语专业毕业生也涌进翻译市场,
KauluwehiS
差不多,属于语言文学类,都有二外,偏理论;但从深度来说,还是英美文学要高一些。北京外国语大学(050201)英语语言文学的考试科目为:(101)思想政治理论 ;(242)二外俄语 /(243)二外法语/ (244)二外德语 /(245)
行者孙llllll
不要因为某个学校好考就考,一定要考一个不浪费自己两三年光阴的学校来读 再一个,如果说难度的话,语言学的难度应该算是最小的了,考来考去就哪么些理论,而且相对于文学翻译来说,
漳南一邺
你好!英语专业考研主要有学硕和翻译硕士两种。学硕的专业有:英语语言文学、翻译学、外国语言学及应用语言学等;翻译硕士有英语笔译和英语口译。学硕的考试科目一般包括:政治+二外+两门专业课,
唐唐sweet
考研你如果仅仅在英美文学和翻译两个中选择,肯定是翻译难啊,翻译专业是要求英文基础知识和翻译理论、技巧都要兼备的,死记硬背的东西偏多。而英美文学实际上也就不算是语言类的专业了,属于文学类的范畴了,
jettyjiang
很多好学校没有这方面的要求,不过既然是跨专业,不求专八,你至少专四要过。。。不然学起来时非常吃力的,尤其是英美文学,对西方文学的鉴赏力要高啊。。。我就是英语专业刚毕业的,对于我来说,一句话概括英美文学,
BTW,考翻译的研究生不像考英美文学的,总体文学要求不会那么高
不要因为某个学校好考就考,一定要考一个不浪费自己两三年光阴的学校来读 再一个,如果说难度的话,语言学的难度应该算是最小的了,考来考去就哪么些理论,而且相对于文学
一般学历不是太注重。主要是对语言的掌握程度,翻译的熟练程度,用到哪些科目的话得看你翻译的是哪门语言,一般不管是哪个国家的语言,从事翻译职业,多少都会涉及一些商务
BTW,考翻译的研究生不像考英美文学的,总体文学要求不会那么高
5.非文学翻译研究;6.翻译过程研究;7.翻译批评研究;8.翻译的接受与影响研究;9.翻译教学研究;10.翻译标准研究;11.典籍翻译研究等。 (五)英美人文与
优质学报问答知识库