天空海阔999
一般规律,学任何外语,至少5到8年,才不过中级水平,也就是听读1万单词,说写不超过5千。这样的,达不到英美人的日常对话水平。因为有种说的是自幼就会的,只能做到谈论自己直接用英语英文学会的东西。
不一样@016
笔译的话还好,如果是口译,特别是同声传译的话比较难。一万小时定律说明了只要能坚持,翻译技巧和技能是能提升起来的。一年的时间我觉应该足够了,可以在网上多多参考别人的经历,制定好计划,同时多练习,在实战中进步,加油!
yuki198611
如果您是英语硕士,从事翻译工作2年后可以入门;如果您是普通英语本科,从事翻译工作 3 --5年可以入门(我说的入门要求比较严格,基本可以在翻译行业独当一面,独立工作了);职业翻译要求很高,需要不断学习和进步~
1个小时。小学英语试卷结构简单一般只需要一个多小时能完成,初中和高中大约1个半小时到两个小时之间。
SCI论文是很具有学术性的,翻译它需要很强的专业英语能力,一般需要10天左右才能完成。
不知道你是什么学历,高中的话可以先考大学学历通过自考获得,之后再去考翻译证,算起来的话大概得需要4年吧,翻译精通了才可以赚钱,而且是要结合行业的翻译。希望有帮到
一般规律,学任何外语,至少5到8年,才不过中级水平,也就是听读1万单词,说写不超过5千。这样的,达不到英美人的日常对话水平。因为有种说的是自幼就会的,只能做到谈
0基础到英语四级三到4个月左右。现在的大学生过四级基本上是没什么困难的,因为经历过了高中时期一系列的练习以及指导,零基础的话,如果是从ABC开始的话可能就会有点
优质学报问答知识库