回答数
10
浏览数
266
满堂红李娜
54、《得到验证的创新---从西方当代人类学看文学中的自然主义》,《焦作工学院学报》2001年第1期55、《鉴赏型的文艺批评---罗克霖的文艺评论特色》,《黄河科技大学学报》2001年第2期56、《论文学思丛》,《周口师专学报》2001
攀爬—蜗牛
知道答主 回答量:105 采纳率:83% 帮助的人:57.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 学术论文是科学研究成果的重要表现形态,是衡量研究者学术造诣及水平高低的最重要、最公正、最客观的尺度。
momohana0217
我校根据各方面的反馈意见进行认真的分析,对网站设计进行准确定位:学校网站规划要着重考虑教师和学生的需求;内容上要以学校整体宣传为主,同时也要为访问者提供其所关心的内容;内容要求及时更新;版面要求新颖有特色,
爆米花也是花
18.王小东; 李刚; 欧宗瑛,一维下料优化的一种新算法,大连理工大学学报,2004⑶(EI收录)19.金霞; 欧宗瑛,基于HL7标准医疗信息交换消息的构建/解析,焦作大学学报,2004⑴20.唐棣; 孙岩; 韩丽; 欧宗瑛,
伯纳乌的蓝
《教师科研丛刊》,内蒙古科技出版社20007、《试论高师院校古代文学课的教学原则》,《天津师大学报》自然科学版专辑,2000年12月8、《笑林简论》,《赤峰教育学院学报》,2001年2期9、《试论三国演义中关羽形象的渊源》
Oicdlljjgff
大一计算机基础课程论文范文二:计算机基础课程改革以赛代考研究 我院在2013年对计算机基础课程实行了教学改革,摆脱传统以“教师为主”的教学模式,实现教学以“学徒式”为主导,学生分组讨论学习为辅,从中找出问题并解决问题的教学模式,
苏潇若之苏苏
(毛荣贵,2005:7)意境的再现或传递要求译者在翻译时“不仅要达意,还要传情,要引起读者身临其境的审美冲动”(陆洋,2005:50)。译者的审美能力和文学再创造能力是影响意境传递的主观因素,而语言差异和文化差异则是影响意境传递的客观因素。
宝宝囡囡
亚洲妇女问题的检视与展望:国际学术研讨会论文集罗萍:《万人姻缘会-婚姻自由形式的新发展》,《武汉宣传》2006年第22期。2005年(1)罗萍:《农村妇女土地权益实现的制约因素与司法建议》,《焦作大学学报》2005年第1期。2004年(1)
(毛荣贵,2005:7)意境的再现或传递要求译者在翻译时“不仅要达意,还要传情,要引起读者身临其境的审美冲动”(陆洋,2005:50)。译者的审美能力和文学再创
[5] 黄顺红:《文学翻译中的文化差异与信息求真》,《焦作大学学报》,2008年第1期。 [6] 孟健、王春:《比较之中出鉴别――文学翻译中风格的传达》,《湖南
[5] 黄顺红:《文学翻译中的文化差异与信息求真》,《焦作大学学报》,2008年第1期。 [6] 孟健、王春:《比较之中出鉴别――文学翻译中风格的传达》,《湖南
、《时代文学》、《当代秘书》、《秘书之友》、《河南师范大学学报》、《教育与职业》、《办公室业务》、《档案时空》、《公共关系》、《秘书》、《河南理工大学学报》、《
一、归档文件的质量要求:1、归档的工程文件应为原件,其内容须真实、准确,与工程实际相符合。2、工程文件应采用耐久性强的书写材料,如碳素墨水、蓝黑墨水,不得使用易
优质学报问答知识库