xiaoxiao765
6. “间接言语行为中的借代”,《解放军外语学院学报》,2003(2)。7. “语用标记与话语连贯”,《外语与外语教学》,2003(1)。8. “论话语标记在语言的生成和理解中的作用”,《四川外语学院学报》,2003(6)。9. “
群群群群超爱吃
一、四川外国语大学在哪个区 四川外国语大学 是在重庆市沙坪坝区,具体地址在重庆市沙坪坝区壮志路33号,该校是一所具有忠于人民、服务国家光荣革命传统的全日制普通本科外语院校。二、四川外国语大学简介 学校秉承“
恰恰小资
功能、目的、语用-语言学翻译理论中的社会文化考量《外国语言文学与文化论丛》(10),成都:四川大学出版社,2014年。民族志翻译与少数民族文学对外译介-以羌族文学为例《西华大学学报(哲学社会科学版)》,2014年第2
端木青烟
[2] 胡安江. 文本旅行与翻译研究[J]. 四川外语学院学报. 2007(05)[3] 郭延礼着.中国近代翻译文学概论[M]. 湖北教育出版社, 1998 [4] 孟昭毅,李载道主编.中国翻译文学史[M]. 北京大学出版社, 2005 [5]
好吃鬼玲
四川外语学院(Sichuan International Studies University),简称“川外”(SISU),始建于1950年4月,是在周恩来、邓小平、刘伯承等老一辈无产阶级革命家的亲切关怀和指导下创立的,历经中国人民解放军西南军政大学俄文训练团、
樱桃大丸子子
(2006/4),独著。姜孟“探析言语行为、会话含义、指示理论创立及成为语用学奠基理论的哲学、语言学机缘”:《四川外语学院学报》(2005/4),第一作者。姜孟“关于语用学哲学缘起的三个疑问”:《
tingting2171
《四川外语学院学报》2003(1)。30. 从语篇功能的角度看《清明》的几种英译文, 见钱军 编《语言学:中国与世界同步》,北京:外语教学与研究出版社,2003。31.静态与动态在翻译中的表现 —— 柳宗元的《江雪》英译文分析。《
(2006/4),独著。姜孟“探析言语行为、会话含义、指示理论创立及成为语用学奠基理论的哲学、语言学机缘”:《四川外语学院学报》(2005/4),第一作者。姜孟
[2] 胡安江. 文本旅行与翻译研究[J]. 四川外语学院学报. 2007(05)[3] 郭延礼着.中国近代翻译文学概论[M]. 湖北教育出版社, 1998 [
[2] 胡安江. 文本旅行与翻译研究[J]. 四川外语学院学报. 2007(05)[3] 郭延礼着.中国近代翻译文学概论[M]. 湖北教育出版社, 1998 [
[2] 胡安江. 文本旅行与翻译研究[J]. 四川外语学院学报. 2007(05)[3] 郭延礼着.中国近代翻译文学概论[M]. 湖北教育出版社, 1998 [
[2] 胡安江. 文本旅行与翻译研究[J]. 四川外语学院学报. 2007(05)[3] 郭延礼着.中国近代翻译文学概论[M]. 湖北教育出版社, 1998 [
优质学报问答知识库