回答数
10
浏览数
151
2岁半的猫
辽宁工业大学学报(社会科学版),2008(10).Abstract:Language transfer is an effect which is caused by similarities or differences between native language and target language of a language learner. The phenomenon commonly exists
宝妮Angela
[5]高芳英,李庆春,邱冬梅.传播改造交流整合――谈商业广告的文化功能[J].南宁师范高等专科学校学报,2006,02. [6]赵华,米彦泽,陈爽,李明.论电视广告中的人文关怀[J].辽宁工业大学学报(社会科学版),2008,02. [7]周至禹着.
开心宝贝萱萱
[5] 张英. 浅析张爱玲读者接受心理特点[J]. 辽宁工业大学学报(社会科学版), 2008,(02) .[6] 闫云霄,马芳. 电影《半生缘》改编的遗憾[J]. 徐州教育学院学报, 2006,(04) .[7] 高园园. 谈《半生缘》
libby131313
辽宁工业大学学报原为锦州工学院学报,于1992年更为现名,分《辽宁工业大学学报(自然版)》与《辽宁工业大学学报(社会科学版)》两种期刊。其前身为1982年8月创刊的《锦州工学院学报》。1992年6月19日,
拎拎同学
综合素质,这一能力独立于具体语言技能,具备可迁移性,其中思辨能力应成为综合素质培养的重心;第三,实践能力,这是语言的实际使用能力,是英语专业学生不可或缺的核心能力;第四,跨文化交际能力,因为语言与文化不可分割,
嘟嘟200907
张英. 浅析张爱玲读者接受心理特点[J]. 辽宁工业大学学报(社会科学版), 2008,(02) .闫云霄,马芳. 电影《半生缘》改编的遗憾[J]. 徐州教育学院学报, 2006,(04) .高园园. 谈《半生缘》的舞台表现手法[J].
美味偏执狂
《Emeralder》《EBSCO》等中外文数据库,另购有VIPExam考试学习资源库、VERS维普考试资源系统、超星学术视频等数据库,同时努力争取试用各类数据库10余种,并自建了辽宁工业大学硕士论文和教学参考书数据库 。
白羽蓝翎
学校编辑出版的《辽宁工程技术大学学报(自然科学版)》、《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》均在国内外公开发行,其中《辽宁工程技术大学学报(自然科学版)》已进入CSTA 和EI以及《中国学术期刊(光盘版)》,并首批进入中国核心期刊。
[5] 张英. 浅析张爱玲读者接受心理特点[J]. 辽宁工业大学学报(社会科学版), 2008,(02) .[6] 闫云霄,马芳. 电影《半生缘》改编的遗憾[J
[13]马力达,周秀兰.从英汉差异及语言迁移透视英语教学[J]. 辽宁工业大学学报(社会科学版),2008(10).Abstract:Language tran
[40]王宇楠. 基于企业生命周期的物流外包策略研究[J]. 辽宁工业大学学报(自然科学版),2011,(2).[41]周立军. 企业物流外包风险分析与控制研究
[13]马力达,周秀兰.从英汉差异及语言迁移透视英语教学[J]. 辽宁工业大学学报(社会科学版),2008(10).Abstract:Language tran
[49]黄文填.一个移动增强现实框架的改进[D].暨南大学,2016. [50]项江.面向领域的DeepWeb查询接口发现与元数据信息抽取研究[D].暨南大学,
优质学报问答知识库