1、划不划算:翻译这门学科,相对来说,更不像学科,翻译这东西都是领进门修行在个人。每个人翻译都有自己的风格和技能方法,而这些东西除了翻译方法是只可意会不可言传的。所以,学校翻硕这门的所有学科设置,也就是给你积累经验和强化翻译能力。2、能不能学明白:读这个翻硕,主要是看你自己怎么学,所以,只存在你学不学,怎么学。不存在能不能学明白。因为毕竟已经是研究生了不是小,学习能力是的时候就该具备的。学不学明白这跟你导师没啥关系了基本。当然,普通本科和上外北外之类的还是有区别的。3、就业前景:跟你这个,其实关系不大。主要看你能力。能翻译好东西,那职位有的是。翻译不好。你就是博士也白搭。当然你也可以在以后选择其他职业。4、继续深造:现在来看,专业硕士相较学术性硕士考博还是不行。毕竟专业性硕士是针对就业而来的。你百度专业硕士。就能查到相关。本人14年MTI考生。9月份开学。
1、划不划算:翻译这门学科,相对来说,更不像学科,翻译这东西都是领进门修行在个人。每个人翻译都有自己的风格和技能方法,而这些东西除了翻译方法是只可意会不可言传的。所以,学校翻硕这门的所有学科设置,也就是给你积累经验和强化翻译能力。
2、能不能学明白:读这个翻硕,主要是看你自己怎么学,所以,只存在你学不学,怎么学。不存在能不能学明白。因为毕竟已经是研究生了不是小,学习能力是的时候就该具备的。学不学明白这跟你导师没啥关系了基本。当然,普通本科和上外北外之类的还是有区别的。
3、就业前景:跟你这个,其实关系不大。主要看你能力。能翻译好东西,那职位有的是。翻译不好。你就是博士也白搭。当然你也可以在以后选择其他职业。
4、继续深造:现在来看,专业硕士相较学术性硕士考博还是不行。毕竟专业性硕士是针对就业而来的。你百度专业硕士。就能查到相关。
本人14年MTI考生。9月份开学。