我认为你的理解是正确的。原文括号里的有关表达翻译如下,根此就可以很容易理解全句的意思了。economic rationale (从)经济学(角度阐述的)原理stability concerns 对于稳定的担心(或关注)special involvement of supervisors in管理层(或主管人员)专门参与(或介入...)review审核bank mergers银行的合并
最后目标看看(一经济基本原理给稳定关系到和监督人在银行合并的reivew内的特别介入)的是否 可能被鉴定。
我认为你的理解是正确的。
原文括号里的有关表达翻译如下,根此就可以很容易理解全句的意思了。
economic rationale (从)经济学(角度阐述的)原理
stability concerns 对于稳定的担心(或关注)
special involvement of supervisors in管理层(或主管人员)专门参与(或介入...)
review审核
bank mergers银行的合并
最后目标看看(一经济基本原理给稳定关系到和监督人在银行合并的reivew内的特别介入)的是否 可能被鉴定。