钱小小小疯纸
高中文学社是不需要英文名字的,如果一定要(与国际接轨),叫外国名著《秘密花园》的英文行吗 《secret garden 》 意为文学没有国界,是一个值得大家探索的花园,借《秘密花园》这本书,
柠檬草星冰le
后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
VV爱吃007
4、《十月》:是一本创办于1978年8月的大型文学杂志,主要登载中篇小说、短篇小说、散文、剧本、诗歌等文学作品,每单月10日出版。刊名由书法家李华锦题写,茅盾为创刊号撰写发刊词。“十月”寓意1976年10月粉碎“四人帮”
青笋丝爱吃榴莲
英国主要报刊:The Times(泰晤士报)泰晤士报是英国高端的主流报纸,中文通常翻译为“泰晤士报”。总的来说这家报纸的读者自我定位为政治家和社会精英,通常比较关心国家大事。报纸在报道内容上非常全面,
小捞出吱吱吱
1、《China Daily》(中国日报),作为中国了解世界、世界了解中国的重要窗口,是国内外高端人士首选的中国英文媒体,是唯一有效进入国际主流社会、国外媒体转载率最高的中国报纸,也是国内承办大型国际会议会刊最多的媒体。2、
zq13301666852
Newsweek 新闻周刊 New York Times 纽约时报 Wall Street Journal 华尔街日报 Daily Mirror 每日镜报(英国)Vogue 时尚杂志 Cosmopolitan Elle Bazaar South China Morning Post 南华早报(香港)USA Today 美国日报 Los Angeles Ti
永琳欧雅
《泰晤士报》的英文名称The Times,中文直译过来应该是《时报》。然而它的译名却变成与读音相近、但毫无关联的“泰晤士河”(River Thames)一样。由于约定俗成的关系,错译保留至今。现今世界各地有许多名为Times的报章,如《纽约时报》(Th
逍遥石子
我也很喜欢翻译,英语文摘、星火英语、空中英语这些杂志都是中英对照的,对翻译会有帮助,我没有发现什么有中文版的外国网站,只知道Beijing Review 的网站可以进行中英文转换,似乎global times 也可以。
《泰晤士报》的英文名称The Times,中文直译过来应该是《时报》。然而它的译名却变成与读音相近、但毫无关联的“泰晤士河”(River Thames)一样。由
1、《China Daily》(中国日报),作为中国了解世界、世界了解中国的重要窗口,是国内外高端人士首选的中国英文媒体,是唯一有效进入国际主流社会、国外媒体转
1、《China Daily》(中国日报),作为中国了解世界、世界了解中国的重要窗口,是国内外高端人士首选的中国英文媒体,是唯一有效进入国际主流社会、国外媒体转
4、《知音》把最新颖、最真实、最动人的人生故事奉献给广大读者,通过平凡故事揭示生活哲理和人生真谛,用真情和爱心拨动读者的心弦。5、《今日文摘》是特别为中青年读者
《泰晤士报》《太阳报》和《华盛顿邮报》提供他们的英语称呼和简介急介绍《泰晤士报》和其他两种随便什么报纸也可以还是要英文名字和简短介绍... 《泰晤士报》《太阳报
优质学报问答知识库