回答数
10
浏览数
164
RitaQinQin
[4] 谭家健. 韩兆琦的《史记笺证》集《史记》校注笺译之大成[J]. 北京师范大学学报(社会科学版), 2005,(04)[5] 陈斌如. 《史记》之人物浅析[J]. 宜春学院学报, 2004,(S1)[6] 《史记》思维方式初探[J].
快到碗里吧吧吧
3 、《原型与象征:〈楚辞·招魂〉主旨新探》,《洛阳师范学院学报》,独著,2004年第3期(该文被《高等学校文科学术文摘》 2004年第五期转摘要点)。4 、《魏晋陈留阮氏及其家学家风考论》,《天中学刊》,独著,200
大饼茄夹
洛阳师范学院学报主编 ,省青年骨干教师 中国古代文学红楼梦研究 丁喜霞 教授,博士,设备处副处长 ,省青年骨干教师 语言学古代汉语 朱青 教授 文艺学中国当代女性文学研究 鲁晓霞 教授,新闻系主任,
甜甜婉儿
从这一点来说,借用一个字符来表音,而没有造出新字的假借不属于造字法。具体来说,汉字造字法是通过符号的制定和组合来构成汉字,其结果是一个个的汉字字符;汉字字符再通过表意、表音、意音三种方式来记录语词,
大嘴Yuki
2. 第53批博士后面上资助项目(二等),中国博士后科学基金会,2013年立项。3. 20世纪中国“美学热”的社会学研究,武汉大学人文社会科学自主研究项目,2015年立项。参与:1. 文化产品创作生产的评价机制研究,
我的宝贝叫小啦
1、专著:《真理的终结——科学课程的社会学释义》,北京师范大学出版社2005年版2、合著:《中国教育蓝皮书》(2003年),高等教育出版社2004年版3、合著:《2000——2002年中国高等学校毕业生就业形势的分析与预测》,
三月女王Amanda
辽宁工业大学学报(社会科学版),2008(10).Abstract:Language transfer is an effect which is caused by similarities or differences between native language and target language of a language learner. The phenomenon commonly exists
chuchu白白
李伟昉; 莎士比亚与《圣经》 [J];洛阳师范学院学报; 2002年04期 黄龙; 莎士比亚文艺观溯源 [J];南京师大学报(社会科学版); 1982年01期 Frye, Roland Mushat; Shakespeare and Christian Doctrine [M];; 1963
[4] 谭家健. 韩兆琦的《史记笺证》集《史记》校注笺译之大成[J]. 北京师范大学学报(社会科学版), 2005,(04)[5] 陈斌如. 《史记》之人物浅析
[16]刘海蓉.应收帐款转让制度之比较研究[J].洛阳师范学院学报.2006(06)[17](美)A.L.科宾(ArthurLintonCorbin)着,王卫国
《太原师范学院学报》(社会科学版)是太原师范学院主办的人文社科类学术刊物,主要栏目有东方新视点、中国法治改革研究、中国古典文化和文学遗产研究、教育理论与实践、学
·黎族民间童话的独特风情(发表于《今日海南》2007.9)·沦陷区故园诗歌析(发表于《承德民族师专学报》2005.1)·略论现代文学批评史上批评家主体意识的自觉
[16]刘海蓉.应收帐款转让制度之比较研究[J].洛阳师范学院学报.2006(06)[17](美)A.L.科宾(ArthurLintonCorbin)着,王卫国
优质学报问答知识库