回答数
10
浏览数
239
天下武功2016
3 、《原型与象征:〈楚辞·招魂〉主旨新探》,《洛阳师范学院学报》,独著,2004年第3期(该文被《高等学校文科学术文摘》 2004年第五期转摘要点)。4 、《魏晋陈留阮氏及其家学家风考论》,《天中学刊》,独著,200
可可奈美
2. 第53批博士后面上资助项目(二等),中国博士后科学基金会,2013年立项。3. 20世纪中国“美学热”的社会学研究,武汉大学人文社会科学自主研究项目,2015年立项。参与:1. 文化产品创作生产的评价机制研究,
梁朝伟可爱
[16]刘海蓉.应收帐款转让制度之比较研究[J].洛阳师范学院学报.2006(06)[17](美)A.L.科宾(ArthurLintonCorbin)着,王卫国等译.科宾论合同[M].中国大 百科 全书出版社,1998 应收账款论文参考文献三:[1]莫大卫.
舟舟的食儿
[4] 谭家健. 韩兆琦的《史记笺证》集《史记》校注笺译之大成[J]. 北京师范大学学报(社会科学版), 2005,(04)[5] 陈斌如. 《史记》之人物浅析[J]. 宜春学院学报, 2004,(S1)[6] 《史记》思维方式初探[J].
amandawei201
汉字形体构造的方法就是汉字造字的方法(简称造字法),即使用符号来造出汉字的形体(字符)的方法。从这一点来说,借用一个字符来表音,而没有造出新字的假借不属于造字法。具体来说,
心无车马喧
1、专著:《真理的终结——科学课程的社会学释义》,北京师范大学出版社2005年版2、合著:《中国教育蓝皮书》(2003年),高等教育出版社2004年版3、合著:《2000——2002年中国高等学校毕业生就业形势的分析与预测》,
Cciiiiiiiiiiiiiiiiii
辽宁工业大学学报(社会科学版),2008(10).Abstract:Language transfer is an effect which is caused by similarities or differences between native language and target language of a language learner. The phenomenon commonly exists
[16]刘海蓉.应收帐款转让制度之比较研究[J].洛阳师范学院学报.2006(06)[17](美)A.L.科宾(ArthurLintonCorbin)着,王卫国
[13]马力达,周秀兰.从英汉差异及语言迁移透视英语教学[J]. 辽宁工业大学学报(社会科学版),2008(10).Abstract:Language tran
[16]刘海蓉.应收帐款转让制度之比较研究[J].洛阳师范学院学报.2006(06)[17](美)A.L.科宾(ArthurLintonCorbin)着,王卫国
[13]马力达,周秀兰.从英汉差异及语言迁移透视英语教学[J]. 辽宁工业大学学报(社会科学版),2008(10).Abstract:Language tran
[13]马力达,周秀兰.从英汉差异及语言迁移透视英语教学[J]. 辽宁工业大学学报(社会科学版),2008(10).Abstract:Language tran
优质学报问答知识库