更全的杂志信息网

“一带一路”背景下高职英语教学融入中国文化的策略研究

更新时间:2016-07-05

引言

“一带一路”(B&R,全称The Belt and Road)战略思想是由中国国家领导人习近平总书记于2013年9月和10月在出访中亚和东南亚国家期间提出,“带”指丝绸之路经济带,“路”是21世纪海上丝绸之路,“一带一路”将两者合二为一,借用古代丝绸之路的历史符号,扩大和深化中国的对外开放,使世界认识中国、熟悉中国,提高中国在世界的影响力,推动中国文化在世界的传播与交流[1]。高职教育作为中国教育的重要分支,应紧跟国家首倡的“一带一路”的整体战略部署,有责任、有义务承担起传播中国优秀文化、加强高职学生的中国文化教育的重任。英语是国际化的语言交流工具,在高职英语教学中加强中国文化的融入无疑是高职教育中传播中国文化最便捷、最直接的途径,具有责无旁贷的职责。

一、高职英语教育中中国文化教育现状分析

目前,在绝大多数高职院校中,中国文化教育一直是高职英语教育的短板,存在不同程度的缺失,主要原因主要表现为以下两个方面:(1)对跨文化交际缺乏正确的认知。跨文化交际,简单来说,就是与外国人的交流、沟通、往来、交往,彼此间由于所处的成长环境、文化背景、教育形式、思维模式等的不同,所以在交际中打交道的方式也不尽相同。因此,为了取得跨文化交际的成功,实现得体的交流,高职英语教学往往着重对西方文化、思维方式、习俗等的介绍与导入,目的是使学生增加对西方国家的了解,以便在跨文化交流中有共同的话题,但这种对跨文化交际的理解却是片面的、主观的、单向的,缺乏实用性,因为跨文化交际是双方面的,在与外国人的实际交流中,和外国人攀谈他们所熟知的西方话题,显然会使对方感觉乏味、缺少兴趣,而他们对中国却充满好奇,迫切想要了解中国文化,因此,在高职英语教学中导入中国文化是跨文化交际的需求,应对跨文化交际理念有准确的理解。(2)高职英语教学资料中中国文化的缺失。高职英语教学一直都以教材为主线进行教学设计,而高职学生也都以教材为资料进行课前的预习、课上的学习、课下的复习,因此,教材是高职英语中不可分割的重要组成部分,是教师教学与学生学习之间的纽带,将教师和学生联系到一起。但纵观高职英语教材中的内容,基本都以西方文化为主,甚至故事人物的名字都是外国名字,故事的背景或事件发生的地点也是西方某个国家、某个地区,可见英语教材内容的西方化程度之高,而中国文化内容的体现却寥寥无几,几乎无迹可寻。因此,英语教材中中国文化的缺失就成为高职英语教育中中国文化教育不足的重要客观因素,这也是造成学生“中国文化失语”的主要原因[2]

二、“一带一路”背景下高职英语教学融入中国文化的具体实施途径

随着中国“一带一路”战略思想的提出,传播中国文化、展示中国文化魅力成为当今社会的主旋律,而高职英语教学则应以此为契机,最大程度地弥补以往高职英语教学中中国文化教育的不足,不断拓展文化传播功能,切实将中国文化教育融入高职英语教学中,从而丰富高职英语教学,顺应“一带一路”倡议,以实际行动助力“一带一路”建设。

将中国文化融入到高职英语教学中能够提高学生用英语表达中国文化的能力,提升学生的跨文化交际能力,实现跨文化交际的实效性;能够使学生树立正确的价值取向,建立积极、向上的“三观”,并会以乐观、主动的心态去面对人生、解决各种问题[3];能够培养学生的爱国主义情怀,增强学生作为中国人的自豪感和民族荣誉感,从而使学生经得起各国文化的冲击与诱惑,提高学生对民族文化的认同感;能够激活高职英语教学中中国文化的传播功能,使英语教学不再是单纯的他国文化的传播工具,继而使高职英语教学具有中国特色,同时与“一带一路”的整体战略思想相吻合[4]

(一)深挖高职英语教材,助中国文化融入高职英语教学

高职英语教材是高职英语教学中不可缺少的教学资料,也是高职学生离不开的学习资料,因此,无论从教学角度还是从学习角度,教材都具有不可替代性,所以中国文化的导入就应以高职英语教材为出发点。虽然英语教材中所涉及的中国文化内容寥寥无几,但英语教师可以通过深入探究或主题的引入将中国文化内容呈现在学生的面前,从而使学生因对中国文化的亲切感而消除了对英语学习内容的陌生感,缓解了学生对英语学习的紧张情绪,并且在英语学习过程中学生也能受到中国文化的熏陶,提高学生的文化修养[5]

在当今社会,移动终端已发展成为人们生活、工作、学习的必需品,运用移动终端拓展教学也已得到广大教师的认可和推广。因此,高职英语教学借助移动终端为高职学生的英语学习融入中国文化元素,实施文化教学,也必会得到事半功倍的效果。运用移动终端参与高职英语教学的中国文化渗透能够拓宽高职英语教学的途径,使高职英语教学摆脱课堂教学时间和空间的限制,将高职英语教学延伸到课堂以外,进入学生的日常生活,也能使学生的英语学习状态更加自由,学习环境更加宽松,有利于学生对内容的探究与学习,从而助力中国文化在高职英语教学中的融入,促进高职学生对中国文化的深入了解。

现以高职英语教材《新航标职业英语》为例。该教材第二单元的课文标题是The World Expo(世界博览会,简称“世博会”),课文主要介绍了世博会的历史和举办世博会的目的,以及世博会的特别之处,针对这篇课文,英语教师可将本单元的主题定义为Exposition(博览会、展览会),并借用这一主题,将授课内容引申到中国上海2010年世博会,此次大会是中国举办的第一届世界博览会,也是注册类世博会第一次在发展中国家举行,所以意义非凡。中国上海2010年世博会充分展现了中华民族的风范,也详细诠释了中华民族的精神,在每个细节上都彰显了中华的智慧,尤其是中国馆的设计,由中国红打造,并且表现出了“东方之冠,鼎盛中华,天下粮仓,富庶百姓”的中国文化精神与气质,极具中国文化元素的特色。通过对中国上海2010年世博会的讲解,高职学生不仅会加深对中国文化的理解,而且会因中国成功举行的此次盛会而倍感骄傲和自豪。第三单元的课文是Vacation in Space(太空度假),高职英语教师可将Travel(旅游)设为本单元的主题。中国地大物博,名山大川、名胜古迹不计其数,每一处都有其独特的历史和文化蕴含其中,因此,教师可适当选取,通过介绍中国景点,引入景点所富含的中国文化,从而帮助学生了解中国历史,感悟中国博大精深的历史文化,体会其中丰富的文化底蕴。

(二)运用移动终端,推动中国文化的融入

应用PHILIPS 64排128层螺旋CT扫描机,管电压120~140 k V,管电流800~1000 m As,扫描层厚0.625×64,机架转速0.42 s/360°,采用回顾性心电门控技术,扫描范围自气管隆突下1~2 cm至心脏膈面下方2 cm。

[1] 何东.“一带一路”背景下职业公共英语教学中母语文化的融入[J].大学英语教学与研究,2017,(1):98-100.

高职英语教学应顺应中国“一带一路”战略发展的倡议,切实将中国文化教学融入到高职英语教学中,驱动中国文化教学在高职英语教学中落地生根。高职英语教师应重视对教材的深入探究与发掘,进而为学生搭建一个富含中国文化元素的高职英语课堂。在课下,教师应利用移动终端与学生保持紧密的联系,不断为学生推送有关中国文化的英语学习内容,以此丰富学生的课余生活,加强中国文化的渗透。在制度上,应与实际的高职英语教学相契合,完善对中国文化教学的评价机制,从而保障和激励中国文化教学的高效实施。

根据逆键合图的构成方法,需要改变键合图中流变量的探测器Df,改变之后为键合图中的源Se0Sf,因为它是势为零而且没有流流向反键合图模型。因此,改变后的键合图模型传播双向因果关系,但是只在其中的一个方向传输功率,而且传播的双向因果关系由源SS提供,双向键合图在反向键合图中变成探测器。

(三)完善对高职英语中中国文化教学的评价机制,督促中国文化教学的有效实施

在具体的实施过程中,也应从多维度的角度出发,层层评估,综合考量高职英语教师中国文化教学的效果与成绩。如可以从教学督导的视角评测,可将教学督导分为学院一级督导和系内二级督导,一级督导负责对高职英语中国文化教学的整体评价,而二级督导则负责对教学细节地把握与评估。可以从同行的角度测评,通过教师对教师的视角审视教师中国文化教学的意识形态、教学力度、教学重点、教学方法等,并给出最实际、最中肯的意见。可以从学生角度测评,学生是高职英语中国文化教学的直接感知者,能够从自身变化和学习效果出发为教师做出最直接、最真实的反馈。

对高职英语教学的评估应增加对中国文化教学的评价考量,以督促、激励高职英语教师对中国文化教学的重视,推动中国文化行之有效地实施。应从多维度评价考量高职英语教师的中国文化教学,如可以从学生中国文化的英语表达力着手,通过对学生跨文化交际中表达中国文化的能力的评价考核,作为教师教学成果的评判标准之一;可以从高职英语教师教学普及度入手,通过对教师教学的方式、方法,以及学生对中国文化的融入程度、参与度、接受度考察教师英语教学实施中国文化教学的力度和广度;可以从高职英语教师自身的教学理念着手,通过对教师的中国文化的教学意识、教学敏感性、教学创新性和教学探究等评价考核教师意识形态上的认知,督促教师继续学习中国文化,不断创新中国文化教学方法,持续提高自身的文化底蕴,不断完善自我等[6]

三、结束语

高职英语教师可运用移动终端为学生组建英语学习群组,定期为学生推送中国文化的学习内容或阅读资料,比如教师可为学生推送“中国文化之英语表达”,以此推动学生用英语表达中国文化能力的提高。学生对中国的节日较为熟悉,但是如何用英语表达中国节日,对于学生来说,就成为其表述中国文化的障碍了,因此,有必要将中国传统节日的名称、风俗、故事等的英语表达提供给学生,供学生查看、学习。除此之外,剪纸(Paper Cutting)、书法(Calligraphy)、刺绣(Embroidery)、儒家文化(Confucian Culture)、风水(Geomantic Omen)、京剧(Peking Opera)、针灸(Acupuncture)、文房四宝(The Four Treasure of the Study)等包罗万象、体现中国文化的词汇的英语表达都可以与学生分享,共同感受中华民族源远流长的历史和璀璨的文化;教师也可以为学生推送富含中国文化元素的英文电影,使学生在观影的同时也能体会不同文化之间的碰撞与交融,既能开拓学生的视野,丰富学生的思维,也能增强学生对文化的辨别度和感知度,深刻感知中国文化在世界的影响力,进而提高学生对中国文化的认同感,确立中国文化在学生心中的主体地位,培养学生的爱国主义情怀。

[2] 王素敏.关于大学英语教育中本土文化教学若干问题的探讨[J].江苏外语教学与研究,2005,(2):9-12.

参考文献

对照组螺钉松动概率和并发症发生率明显超过观察组,组间比较差异有统计学意义(P﹤0.05)。(详见表1)

3.2 庞大的足球师资体系 根据2015年英国足球总会财政报告中统计,英国现在各级各类注册教练员共计约300 000人,此外还有各类足球活动志愿者400 000人[6]。

[3] 刘建金.大学英语教学中植入中国文化内容的意义及策略[J].世界教育信息,2012,(17):69-71.

[4] 杨朝丹.浅谈大学英语教学中导入中国文化的必要性[J].思想政治教育研究,2007,(2):96-98.

[5] 魏朝夕.如何在英语教学中进行中国文化的输入——由“中国文化失语”现象引发的思考[J].山西农业大学学报社会科学版,2007,(3):305-307.

[6] 马杏英.在大学英语教学中应融入中国本土文化[J].沙洲职业工院学报,2006,(4):34-36.

根据2.1小节机组的造价分析,在建设天然气发电方面,平均造价约为0.068亿元/MW。因此,岛内建设天然气电厂投资F(亿元)与建设容量S(MW)的近似关系为:

吕岩
《北京城市学院学报》2018年第2期文献

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号