更全的杂志信息网

Key Words of the Two Sessions

更新时间:2016-07-05

GDP

It is proposed in the Report on the Work of the Government that we have set the following projected targets for development this year —GDP growth of around 6.5%; CPI increase of around 3%; over 11 million new urban jobs,a surveyed urban unemployment rate within 5.5%, and a registered urban jobless rate within 4.5%; basic parity in personal income growth and economic growth; a steady rise in volumes of imports and exports, and a basic equilibrium in the balance of payments; a drop of at least 3% in energy consumption per unit of GDP, and continued reductions in the release of major pollutants; substantive progress in supply-side structural reform, stable macro leverage, and systematic and effective prevention and control of risk.

Ni Yueju

Researcher of Institute of World Economics and Politics, Chinese Academy of Social Sciences

尽管奥迪A4L所处的细分市场竞争异常激烈,但坐拥亮眼的外观、丰富的配置、与时俱进的动力和不到30万元的起售价,我们依旧有理由相信它是那个能够吸引众多消费者目光的最佳车型。

China, being a developing country, still takes developing the economy as a major direction for future development. Hence, maintaining economic growth lays a good foundation for realizing socialist modernization and building a powerful,modern and socialist country.

The reason why we chose not to set a higher GDP is to leave room for high-quality growth, which is what we are pursuing, not just growing for growing’s sake.

Economists have calculated that as long as China’s economic growth rate can reach 6.3%, the goal of building a moderately prosperous society is able to be met. Maintaining 6.5% economic growth is necessary to achieve adequate employment, because a certain degree of economic growth is needed to guarantee employment. The increase of 0.2% aims to solve this problem.

In short, setting the economic growth rate goal at 6.5% is not only related to China’s future economic development, but also to achieving adequate employment.

Mao Shengyong

Spokesman of the National Bureau of Statistics

In the first two months of 2018,economic data shows a good start of the national economy. The overall economy maintained steady performance and good growth momentum,with which we have the possibility and confidence to achieve the GDP growth target of about 6.5% and adequate employment.

Deputy Director of Institute of International Trade, Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, Ministry of Commerce of PRC

From the perspective of necessity,we are determined to achieve our goal of doubling the GDP of 2010 by 2020, as well as the per capita disposable income of urban residents of 2010 by 2020. To make this happen, we only need to keep the average GDP growth rate above 6.3% in the next three years and the income growth rate above 4.7%. Given these targets, there is no problem achieving our goal with a GDP growth of around 6.5%.

With the continuous optimization and readjustment of the economic structure and the accelerated development of the service industry, the employment elasticity of the overall economic development is improving, less relying on the economic growth. Thus an expected GDP growth of around 6.5% can better solve and stabilize the social employment problem, guiding all parties to focus more on pushing economic restructuring, transforming and upgrading, and promoting a high-quality economic development.

The Belt and Road Initiative

It was pointed out in the Report on the Work of the Government that China will advance international cooperation under the Belt and Road Initiative. We are committed to achieving shared growth through discussion and collaboration, and will act on the outcomes of the Belt and Road Forum for International Cooperation. We will work toward building major international corridors and deepen cooperation on streamlining customs clearance along the routes of the Belt and Road Initiative. We will expand industrial capacity cooperation with other countries, and with this enable Chinese manufacturing and Chinese services to go global. We will improve the composition of outbound investment. We will expand opening up in the western region, inland areas, and border areas, creating new opportunities for China’s economic cooperation with other countries.

Zhong Shan

Minister of Commerce of PRC

Zhong Shan

China has established five regions for economic and trading collaboration in the Initiative related countries, and invested cumulatively more than USD 27 billion. Our next step is to build a road to peace, prosperity, openness, innovation, and civilization, and to further promote cooperation under the Belt and Road Initiative.

Creating a new platform for international collaboration, China will hold with best efforts its first International Import Expo, and give full play to pilot free trade zones as well as development and cooperation areas as platforms for opening-up.Focusing on major investment and cooperation projects, China will put forward a number of profitable projects welcomed by all parties, and thus create “glistening pearls” along the Belt and Road. We will encourage enterprises to perform services such as e-commerce, big data, cloud computing, and artificial intelligence along the routes to help the countries develop their digital economy and integrate into economic globalization. We will push forward the liberalization and facilitation of trade and investment, deepen the cooperation in streamlining customs clearance along the routes, and actively sign free trade agreements with willing countries.Furthermore, we will put into practice aid programs, implementing projects such as housing construction, offering help to the poor, and providing medical services.

例如,“观光游玩”指设施园艺景观可以给游客提供一些游玩的场所,游客可以进行一些亲子活动,一起观光,欣赏美景;“娱乐放松”是指可以通过一些当地的民风展示和娱乐设施等让人们放松身心;“健康休闲”是让游客能够在闲暇的假期拥抱大自然,享受休闲的时光,品尝绿色、无公害的蔬菜水果;“体验乐趣”是指景区内会开展一些体验式活动,如体验园林师修建花草树木,创造一种体验式的家庭庭院;“感悟生活”是指人们可以自己参与到瓜果蔬菜的种植过程中或者体验果蔬的采摘过程,感受劳动人民的生活,重拾劳动生活的乐趣。

So far, over 80 countries and international organizations have signed agreements with China on practicing the Initiative. A multitude of cooperative projects in construction provided timely help for local economic and social development.

Dean of the China Academy of Information and Communications Technology

In the future, there will be many investment opportunities along the Belt and Road Initiative routes, such as the construction of basic network facilities. This year’s Report on the Work of the Government stated that China has built up the world’s largest mobile broadband network as well as optical fiber broadband network, which has a rather solid infrastructure and the biggest operators. Therefore, there exists much room for the construction of basic network facilities.

In terms of information and communication equipment, Huawei, ZTE,amongst others, have already become leading corporations in the world. They have much potential in future development along the routes. What’s more, various industries related to the information and communication industry can also proceed toward the Initiative and provide services. For example, some cases, technologies, products and models of Chinese industrial Internet may be provided to countries participating in the initiative.

Wang Yi

Foreign Minister of PRC

The Belt and Road Initiative brought up by China is a positive one with “shared growth through discussion and collaboration” as its golden principle. This determines the essence of equality, openness and inclusiveness of it.

China has become an economic and trading power as its consumption, foreign trade and investment abroad led the world by volume.

In last May, more than 140 countries sent their representatives to the Belt and Road Forum for International Cooperation, standing for the trust and support of the international community.

Liu Duo

Manufacturing Power

Report on the Work of the Government has mentioned a lot about China’s manufacturing: we will speed up work to build China into a leader in manufacturing; we will promote the development of integrated circuits, 5G mobile communications, aircraft engines, new-energy vehicles, and new materials, launch an initiative to shore up weaknesses in major equipment manufacturing, develop industrial Internet of Things platforms, and create Made in China 2025 demonstration zones; we will significantly scale back industrial production licensing, and strengthen product quality oversight; taking steps in all sectors to improve quality, we will work toward meeting the highest international standards, encourage the spirit of workmanship, and ignite a revolution in the quality of Chinese-made goods.

推进职业院校文化育人是充分发挥职业院校教育基地作用,弘扬优秀传统文化的基础性要求。在中华民族发展的五千年历史长河中,优秀传统文化是在这一漫长悠久的历史中亘古不变的财富。中国优秀传统文化是中华民族特有的精神标识,是中华民族整体的价值追求,在时代的变迁过程中需要每一代中华儿女在继承的基础上发展,在发展的过程中继承。职业教育是国民教育的重要部分,是继承与发展优秀传统文化的重要力量,职业院校应始终坚持文化育人,更好的完成继承与发展优秀传统文化的历史重任。

Zhu Xiaokun

Board Chairman of Tiangong International Company Ltd.

“Igniting a revolution in the quality of Chinese-made goods” is a new momentum for Chinese enterprises other than stress. Founded in 1981 as a rural township enterprise and under the reform and opening-up policy, Tianggong International Company has risen to be among the top 500 private manufacturers in China, and the top 4 special steel manufacturers in the world. We have now an annual steel output of 200,000 tons, of which half is exported, and our special steel accounts for over 20% of the European market share. After winning the anti-dumping investigation case in 2016, the first success among similar ones, we obtained a higher reputation and defended Chinese special steel industry in international trade. It made us even more resolved in giving up the traditional pattern of high energy consumption,cost and pollution, and forging ahead in an innovative way.

We hope that in fulfilling goals in the Report on the Work of the Government, governments at all levels will put in place good policies and mechanisms,encourage more resources in policies, finance, and innovation to flow to the real economy as well as to major companies,forming chains of policies, innovation,capital and technology to expedite the new material industry. We suggest that the governments give more fiscal and financial support to new material industry, such as carrying out favorable import tax measures for key and demonstration projects, making differentiated incentive plans for various programs,and helping with the development and dissemination of significant products which are cutting-edge at home and greatly potential in the market.

Ning Gaoning

随着国际社会对可持续发展理念的认可,绿色建筑的概念逐渐在我国已得到了足够的重视。2003年12月,由国家科技部立项,汇集清华大学、中国建筑科学研究院等9家单位推出了《绿色奥运建筑评估体系》。针对我国国情,具体地列出了绿色建筑所涉及的重点和内容,建立了一个科学、实用、系统的绿色奥运建筑评价体系,形成了一个绿色建筑定量评价指标系统,并为建设的全过程提供实施指南、评估的方法和观点。

Chairman of Sinochem Group

“Revolution in quality” points directly to the core problem in Chinese-made products.Though realizing the importance of innovation and quality improvement, Chinese enterprises have not come to take them as a “revolution”.

Toward high quality development,we should stand firm on supply-side structural reform, put into effect technology and production innovation so that demands of the market will be better met.Considering their rather low return on equity and weak ability in innovation and guiding, state-owned companies need more wisdom, courage and preferential policies to propel the revolution. Much effort is required in the reform of interior management and decision-making and salary evaluation systems, to ensure that traditional state-owned enterprises and industries perform a new strategic guidance and transform from quantity-oriented to quality-oriented.

Zhi Shuping

Minister of General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine

According to relevant statistics, among the more than 500 major industrial products in the world, China has more than 220 kinds of products whose output are of the highest worldwide.Without good quality as the basis,“Made in China” cannot spread through the global market.

However, there is still a certain gap between China’s product quality and that of the world’s advanced level. Also, China’s quality assurance ability and supply is still contradicting the consumer’s increasing needs for quality and safety. In this year’s Report on the Work of the Government, Premier Li Keqiang proposes to speed up work to build China into a leader in manufacturing and goods’ quality.We understand it that it is necessary to regard quality improvement as an important entry point for supply-side structural reform and for the development of entire economic transformation. Through improving the quality of supply, we will release the consumption potential, change the developing mode, and increase the comprehensive national power of our country. Therefore, improving the quality of Chinese-made goods indicates deep strategic significance.

Yang Chengzhang

徐宿淮盐高铁是江苏腹地最重要的铁路大动脉之一,全程设计行车速度为250公里/小时,预计2019年年底建成通车。跨新洋港斜拉桥位于新洋港与通榆河交界的喇叭口处,横跨新洋港河,紧邻既有新长铁路线。主桥全长650米,桥梁跨越点河道水面宽240米。桥塔结构复杂,主塔采用H形花瓶式混凝土塔,塔高128.5米,主跨312米。

Chief Economist of SWS Research Co., Ltd.

To meet international high standards, we should firstly pay more attention to the merge of the Chinese manufacturing industry and service industry, between which the boundary is blurring. In the integration of those two, the manufacturing industry extends to services based on its products,and endeavors to enhance added value comprehensively. For example, automobile manufacturers are stretching to automobile services and finance.

We should secondly adopt an Internet thinking to upgrade and transform the traditional manufacturing industry.The Internet economy has brought a new mode of industry combination and fusion with the Internet as a bond. Viewing from outside of the traditional manufacturing industry, we will see that it is being integrated with the Internet at a higher speed. On the one hand, traditional corporations arm and change themselves with Internet thinking and tools; on the other hand, the Internet is merging faster into the traditional economy with its growing big data, cloud computing and mobile Internet.

Thirdly, we should lay more emphasis on technology innovation. Major creations are breaking new ground in areas such as manufacturing, electronic engineering, instruments and meters,and material and energy, leading to the merging and renovating in all industrial businesses. When moving from being a big manufacturer to a strong one, we need the development, making and application of robots, which have become a yardstick for measuring a nation’s technological innovation and high-end manufacturing.

Trade & Investment

It was stated in the Report on the Work of the Government that China will create a new landscape in all-around opening up.China will further expand the scope and raise the quality of its opening-up; the structure, layout, institutions, and mechanisms for opening up will be improved, and we will use high-standard opening up to generate high-quality development. We will spread the use of practices developed in free trade zones all over the country, and explore opening free trade ports, working toward new heights in reform and opening up.

W ith the continuous deepening of the Belt and Road Initiative construction,China has obtained fruitful results in its economy and trade. First, the scale of China’s trade is expanding. In 2017, the total import and export volume between China and countries involved in the initiative was USD 1.1 trillion. Second, the investment area continues to broaden.Third, key projects are solidly carried out. Infrastructure such as railways,highways and ports have been successively completed, cooperative projects in energy and resources boosted, and manufacturing and military programs put into production.

Minister of Commerce of PRC

Whether in drafting the blueprint or acting on detailed plans, each and every procedure is conducted fair and square and discussed by all participants. All parties are equally taking their part without any dominance; the whole process is open and transparent without any dark room operation; we pursue mutual benefits and win-win results without allowing a single party to occupy it all.

In fact, China is constantly opening its door wider to the world, broadening its market access, and attaching more importance to intelligence property protection. To date, China has signed 16 free trade agreements with 24 countries or regions. Business facilitation by China has reportedly moved up by 18 in the world ranking during the past five years. Last year, China ranked second with a record high foreign capital of USD 136.3 billion.

Opening its door wider to the outside, China will endeavor to construct an opening-up and cooperation system at a higher level, uphold the free trade principle, continue to increase import and provide an easier market access for service businesses. With the development of a new landscape in all-round opening up, China will contribute significantly with its wisdom to the ideas of economic globalization, global openness and shared prosperity.

一个是“四个全面”战略布局。以习近平同志为核心的党中央在统筹推进经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设的总体布局过程中,逐步提出并积极推进全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党的战略布局。这“四个全面”明确了新的历史条件下党和国家事业发展中必须解决好的主要矛盾,抓住了纷繁复杂的社会主义建设事业的“牛鼻子”,更加理顺了党和国家各项工作的关键环节、重点领域、主攻方向。这是新形势下治国理政方略的主体和核心,也是实现中华民族伟大复兴中国梦的重要保障。

More foreign corporations are warmly welcomed to fair competition in the Chinese market, and to prosper with us through mutual benefit and winwin cooperation. Predictably in such a new landscape, China will remain not only a beneficiary of the global advancement, but also a major contributor to the world economy with its bonus, and to the shared development and prosperity of the international community.

用一个手持的白色监测诊断仪在水稻上一照,就可以快速获取到作物叶面积指数、叶层氮含量、叶干重等作物生长指标,结合农田传感网、无人机、卫星等多种平台获取的农田光谱和影像数据,便可以对作物长势、需肥量等进行监测诊断,对籽粒产量和品质进行提前预测……现场展示的星、机、地一体化作物生长监测与诊断调控技术引起了与会代表的热切关注。

Bai Ming

In recent years, China’s national economy has been developing in an increasingly stable way. The lowest growth rate of GDP in the past five years was 6.7%, and the highest, 7.8 %,from which we can see that the volatility of GDP growth is significantly reduced. Especially in the last ten quarters, the growth rate swung between 6.7% and 6.9%. This shows that the intrinsic characteristics of the economy determine the increasing steadiness of economy operation. From this perspective, we are able to achieve GDP growth of around 6.5%.

It is important to the new landscape of all-round opening up that we spread the use of practices developed in free trade zones all over the country,and further promote liberalization and facilitation of trade and investment.

In the past five years, customs clearance time has been cut by half, on average. In fact, facilitated trade has the most prominent marginal economic benefit. Saving more time in the clearance process will help enhance efficiency and possibility of dealing-making, and therefore the contract performance rate will be elevated. In terms of institutional design,we must show support for companies improving their efficiency, and the measures taken such as integration of clearance and inspection, paperless and one wicket processing, all represent our efforts.

The new landscape of China’s opening up will be portrayed on a coordinate axis, where the horizontal axis signifies the expanding range, and the vertical one marks the improving quality. In such a case, reducing customs clearance time by one third is a sign of better quality of Chinese opening up.

Innovation

The word “Innovation” has appeared in this year’s Report on the Work of the Government many times. In this report Premier Li Keqiang has mentioned that we need to move faster to make China a country of innovators and some specific ways to achieve this: improve national innovation systems; act on and improve policies that stimulate innovation; promote the nationwide business startup and innovation drive be taken to the next level.

When participated in the consideration of Report on the Work of the Government with the delegation of Inner Mongolia, Xi Jinping also emphasized that reform paves the path to the future and innovation leads to success. To promote high-quality development, we must focus on creating a new engine of innovation as the primary driving force for development. It is necessary to actively cultivate new industries, new kinetic energy, and new growth poles,develop modern equipment manufacturing, new industries, and modern service industries, as well as continuously increase the contribution rate of scientific and technological progress to make strengthen driving force of innovation.

Zhu Jianmin

Chairman of the Board of Oxiranchem

传统的活动中抽奖方式是利用“抽奖箱”抽奖,玩法低端而无趣,没有新鲜感可言,并且与图书馆的主营业务似乎也没有牵连,也毫无特色,即使读者参加,体验性也不高。这种不能将“抽奖”与“读书”相联系,某种程度上说使得图书馆举办的活动的意义离读者越来越远。浙江绍兴图书馆和泸西县图书馆他们进行了大胆探索和创新,在图书馆活动中推出了微信抽奖平台,取得了很好的效果,他们的做法值得借鉴。

The construction of an innovative country needs the joint efforts of enterprises and research institutions. The enterprise is the main body of technological innovation, which should also become that of technology transfer in China. We will establish a national technology transfer system which takes enterprises as the main body and set up a Specific National Construction Program for the Enterprise Technology Transfer Center,which will focus on supporting industries’ leading enterprises and large-scale enterprise groups to establish enterprise technology transfer centers.

Wan Gang

Minister of Science and Technology

电感式编码器的工作状态仅取决于磁通量的变化率。油污、粉尘、温度等外界环境对它的干扰很小,信号的测量精度和分辨率高。由于转子与定子间没有机械接触,因而使用寿命较长、抗震、抗冲击性能好。基于以上诸多优点,电感式编码器多用于精度要求高的回转工作台、惯性导航测试台、天文望远镜以及高精度的机床和电机设备[7]。

第二,景区综艺演艺。景区综艺演艺指在旅游地景区内进行综艺表演,主要为集中在风景区和主题公园内的娱乐和表演。张家界风景名胜区内有小规模、间隔性的为游客表演,最具代表性的是土家风情园的《土风苗韵》、老院子晚上8点的晚会形式的民俗晚会。

初中语文课本中有不少抽象不易理解的内容。而色彩、线条、形象可以有效地调动学生的思维,便于他们理解。因此,语文教师可以运用这一认知规律,借助美术中的色彩和形象把课文内容具体表现出来,以视觉为突破口,对学生理解课文内容大有裨益。如教文言文《河中石兽》时,学生对“石兽掉入河底后在河流上游”这一点理解起来很困难,可以画一幅石兽在河底运动的动态图让学生看,这样化抽象的说理为具体的画面,学生就很容易理解了。

W e must take a long-term perspective to see the rapid development of scientific and technological revolutions in the world. In some key areas, we need to adopt a differentiated competitive strategy and seize the transcendence point in a short time, moving to the forefront of the world. The tough issue for achieving the first Century Goal is poverty alleviation, in which we need to exert the role of intelligence. In this new era, developing in a high-quality way is the focus of future development. The increases of both quality and efficiency will contribute to supply-side structural reform and the construction of a modern economic system.

一是要调整建设监理招标投标模式。应根据石漠化综合治理工程特点,及时调整原先一家监理单位监理一个县或多个县石漠化综合治理工程的工作模式,按照全省、单个地(州、市)或临近几个县同一年度项目为一个标的,采取联合体招标投标形式选择建设监理单位。要求参加招标投标的联合体必须由具备石漠化综合治理工程建设管理所需的各项资质及专业技术力量单位组成,确保监理具体工作中的技术问题得以有效解决。

The hardest issues for current scientific and technological innovation are original innovation and achievement transformation. Originality cannot be commanded by human. Instead, it depends on the whimsy of scientists and their indifference to fame and wealth.We need to create a more relaxing environment for scientists. As long as they are relaxed, their thought will be too, and then comes their whimsy. In terms of promoting the achievement transformation, following measures should be taken:scientific and technical personnel should be given greater decision-making power;various policies for the transformation of scientific and technological achievements must be implemented; services in the conversion process must be well done; the worry of scientific and technological personnel must be solved.

We are getting closer to the goal of the great rejuvenation of the Chinese nation.It is the same with our science and technology, which are getting closer to our goal of building an innovative country and a powerful country with science and technology.However, we must aware that the entire world is moving forward and that the major countries have the first-mover advantages.Therefore, competition and cooperation are bound to exist. From this point of view, we must both take a long-term perspective and have a sense of crisis.

Liu Zhongmin

Director of Dalian Institute of Chemical Physics, Chinese Academy of Sciences

Over the past 40 years of reform and opening up, China’s manufacturing industry has developed by leaps and bounds. Particularly in recent years, a number of manufacturing companies with leading international standards have emerged in many fields.However, it cannot be overlooked that in many areas we are still at the low end of the technological chain. Two aspects are recommended to promote this. First, we need national policy support, capital inclination, and project arrangements to upgrade the technological level of these lowend industries. It is worth mentioning that the government should play a clear role as a conductor, accurately lock those scientific and technological R&D projects that are of high practical value and cannot be completed by the enterprise itself in order to actively invest and guide them; Second,starting from our scientific research workers and our research institutions, we must eliminate the foam in research achievements and advocate scientific research with practical value and leading role.

本文从矿区地质特征入手,系统分析矿床的地质特征,矿床成因及物质来源,总结出该区的成矿规律,为深、边部找矿提供思路。

Currently, the innovation level of state-owned enterprises is uneven, the overall innovation capacity of private enterprises is insufficient and social capitals are often prudent when investing in the field of scientific research and innovation because of the risks. China’s scientific and technological innovation is more likely taking the mode that enterprises and research institutes work together under the guidance and support of the government. Meanwhile, problems such as how research institutions and enterprises can effectively cooperate and how research achievements can be successfully transformed need to be solved as well. Promoting the quality revolution of “Made in China” is a systematic project in which all sectors of society need to participate in.

《China's Foreign Trade》2018年第2期文献

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号