更全的杂志信息网

多伊彻:连通童话与现实的音乐神童

更新时间:2016-07-05

11岁的时候,你在干嘛呢?或许正在为功课考试头疼不已?或许正出于爱好或应父母的要求上着钢琴或小提琴班?反正听歌剧肯定与你最喜欢的消遣方式无关,更别说写歌剧了。而阿尔玛·多伊彻在11岁时已经是位小有名气的作曲家、钢琴家兼小提琴演奏家了,因此,人们将小小年纪却才华横溢的多伊彻与同样天赋异禀的莫扎特相提并论。

多伊彻的音乐天赋与生俱来,她两岁始练钢琴,三岁习得小提琴,四岁尝试作曲,11岁时已经写出了长篇歌剧《灰姑娘》。多伊彻的音乐灵感或许来得容易,但将零零碎碎的曲调和谐地融进一首首长曲,同时还得为之构思出一个跌宕起伏的故事并不简单。世界首屈一指的指挥家西蒙·拉特尔爵士(Sir Simon Rattle)盛赞多伊彻如“自然之力”一般令人震撼,让人为之倾倒。下面我们来看看这位音乐神童的故事吧!

A very young classical composer in England is now living her very own fairy tale. Alma Deutscher began playing the piano when she was two and the violin a year later, and now she has written and composed her first opera at just 11 years of age. Her achievements are now drawing 2) comparison [kəm΄pærɪs(ə)n] n. 对比,比较,后常跟介词with。comparisons with another child 3) prodigy [΄prɒdɪdʒɪ] n. 奇才,神童prodigy of some 4) repute [rɪ΄pjuːt] n. 名誉,声望repute, Amadeus Mozart’s.

Alma’s opera version of Cinderella premieres in Vienna, where Mozart, in fact,spent much of his adult life.

In a 5) rehearsal [rɪ΄hзːs(ə)l] n. 排演,排练rehearsal packed with talent, one performer 6) stick out 突出,醒目sticks out, and not just because she’s 11 years old or because she effortlessly switches between playing the violin and the piano.

ESP理论融入高职公共英语教学,是高职公共英语课程改革的必然趋势。这既能使课程符合学生需求,提高学生学习主动性,又能促进教师成长和学生的专业发展。

Alma Deutscher composed this music,an entire opera. Coming up with the original 7) score [skɔː(r)] n. (电影、戏剧等演出的)配乐;乐谱score and plot lines for her version of Cinderella took a lot of work, she admits, but she 8) juggle [΄dʒʌɡ(ə)l] v. 应付,兼顾juggled it, as any child prodigy might.

她的父亲盖伊·多伊彻告诉我们,阿尔玛的脑子里总是创意不断,就像一座小火山。

Did we mention she’s 11?

Interviewer: Why is it magic?

那天午时,一塆里的人只要能动弹的,都来了,隆重地把阿黄抬上了红山的阳坡。回到屋,我听到婆婆在唠叨,狗金贵,人也金贵呀,伢儿烧成这样子还冇见你们的人影儿!我跟大梁赶紧跑到桂生房里,见婆婆坐在桂生床边。我有些吃惊地问,妈您么起来了呢?婆婆说,我不撑着起来,我孙儿哪有人记挂的?你来摸摸他的头!我伸手一摸,哎呀,桂生的额头像火炭样!婆婆对大梁说,你去南上姜家里,谋点儿隔年的鸭跖草,鸭跖草煎水能退烧。大梁出去了,婆婆又数落我,我说叫个贱名儿吧,你们偏要逞主张。这回是捡条命回,耳朵缺一块就是警示!

Guy Deutscher (Alma’s Father) : She started singing essentially before she started speaking.

Her dad, Guy Deutscher, told us Alma always had creativity bubbling inside her, like a volcano.

Guy: I think the greatest moment is [sic]when we realized that she was playing her own 12) melody [΄melədɪ] n. 旋律melodies.

1∶250 000 DLG数据的更新,以1∶50 000 DLG数据库为基础,参考交通资料、地理国情监测成果资料,对1∶250 000 DLG数据库中的交通、居民地、境界、地名、水系要素进行更新。

Alma: In the beginning, my parents thought that I might just be trying to remember something I’d heard. But I said, “No, no, no,it’s my own. It’s my own melody.”

She says the melodies come to her when she’s most relaxed. Often that’s while playing with her younger sister, Helen, near their home outside London. At a break from rehearsal in Vienna, she showed us her secret.

原文“V O C s,a Volatile Issue” 载2018年3月28日WBPI-NEWS网站。

Interviewer: …a magic 13) skipping rope 跳绳用的绳子skipping rope.Alma: Yes.

10月10日,在一师一团十二连政务公开栏前,连队职工在抄写泵房管理服务等费用,连队“两委”介入其中,为职工群众解疑释惑。

随着大学生生活费的日益提高,大学生的消费理念已经发生了重大改变。大学生不再过分追求时尚和名牌,他们更加注重购物与消费体验,重视产品的性价比,理性消费不盲从。大学生消费逐渐开放化、多元化、前卫化发展,价格不再成为影响大学生消费的主导因素,他们注重自己的兴趣和爱好,这也使一些小众市场能够长期发展。在“大众创业,万众创新”的时代背景下,越来越多的大学生花钱在学习和自身发展上。

Alma: Well, because, you see, when I wave it around like this and I tell stories in my mind,then a melody sometimes just 14) spring [sprɪŋ] v. 涌出,涌现springs into my head.

Back of one’s mind的意思是“在某人记忆深处”,即某事不在某人的有意识记忆内,指某人不会经常想起某事,或对某事记得不是特别清楚,却在潜意识里有这么一个印象。该词组既可搭配介词at,还可搭配in。如:

Interviewer: Tell me about your Cinderella.She’s different.

组合惯导主要误差在航向角方向,笔者组合惯导采用惯导与地磁融合消除惯导随时间产生的累积误差,组合惯导放到防爆外壳里面地磁信号可能会被屏蔽。因此,为了验证组合惯导信号是否被防爆外壳屏蔽和航向角的测试精度,开展了以下2个方面试验。

Alma: Yes, yes, it’s completely [sic] different story because, you see, the whole thing takes place in an opera house…

Which is why Alma’s Cinderella is a composer. She wanted her 15) title character 领衔主演,主人公title character to have brains and not just be pretty.

Alma: In my Cinderella...I thought it was a little bit silly that Cinderella was found by a shoe. And why a shoe? But, in my story,then, the prince finds her with a melody, so,when...before Cinderella flees at midnight and she sings the beginning of a ballad.He remembers how it starts but not how it continues, and he’s in despair, he’ll never find her until, finally, he has the 16) brainwave [΄breɪnweɪv] n. 脑电波,灵感brainwave.He will set everyone in the kingdom and sing the beginning of the melody and only the girl who can finish it in the right way will be the one he’s looking for.

When she wasn’t rehearsing or talking with us, we found she’d grab a book. She says she reads about a hundred of them a year.

Alma explains she has an imaginary music school in her brain. When she skips with that rope, she hears the work of those 17) make-believe [΄meɪkbɪ΄liːv] adj. 虚构的,虚幻的make-believe composers and simply takes what she likes. She bridges two worlds, and,lucky for the rest of us, shares what she hears,turning make-believe real.

作文素材常积累:阿尔玛·多伊彻——Don’t be satisfied with stories, how things have gone with others.

Unfold your own myth. 不要满足于别人口中的故事,说出你自己的故事!这句出自13世纪波斯诗人鲁米之口的诗句正是多伊彻的写照。她的《灰姑娘》就来自于她对既有“现实”的不赞同:为什么只说灰姑娘貌美?为什么非得让她跟王子通过一只水晶鞋相认?正因为不满足于听故事,还敢于讲故事,年纪轻轻的多伊彻才创作出了自己的灰姑娘。有时候,天才与普通人之间或许只有“创意”这一墙之隔。缤纷世界尽在眼中,只要敢想,你也可以创作出自己的故事!

词组:back of my mind

That’s how she came up with parts of her opera.

● Somewhere in the back of my mind, I knew I’d met him before.(虽然记不太清楚,但我知道我之前见过他。)

● Every night I walk along this street alone, the fear of being attacked is always at the back of my

对长距离泵站输水系统的水力瞬变进行理论分析和预测,从而采取安全可靠、管理方便、经济实用的水锤防护措施,是优化工程设计,确保工程安全运行的关键,对于保障生活生产用水及社会经济发展,具有非常重要的实际意义和理论价值。

一位来自英国的小古典作曲家正谱写着自己的童话故事。阿尔玛·多伊彻两岁开始弹钢琴,三岁会拉小提琴,如今,11岁的她已完成了自己的第一部歌剧作品。人们把多伊彻的成就与另一位名闻遐迩的音乐神童——莫扎特——相提并论。

参考译文

mind.(每晚我一个人走在这条街上时,我内心深处总害怕会被人袭击。)

1.2.1 对照组 对该组患者均采取常规尿液检查方式,均采取化学法葡萄糖氧化酶检验法,尿常规仪器是迪瑞Fus-2000,提取5 mL患者中断尿液给予检验[2]。

阿尔玛的歌剧版《灰姑娘》在维也纳举行首演,这正是成年后的莫扎特生活多年的城市。

在人才济济的排练现场,有一位演奏者尤其突出,但这并不仅仅是因为她才11岁,或是她能毫不费力地在小提琴和钢琴演奏间自由切换。

阿尔玛·多伊彻是这部音乐作品,也就是整部歌剧的创作者。她坦承:给自己的歌剧《灰姑娘》作曲并设计故事情节的工作量确实巨大,但就像其他神童一样,她还算忙得过来。

第一,实用农科技术推广由单向到双向,由简单到复杂,形成了按梯次推进的发展格局。大同市在农业技术推广体系建设的过程中始终秉持因地制宜的发展观念,不断加强和完善技术,全面提升农作物的生产效率和质量,实现农作物增收[1]。

阿尔玛:嗯,我……我实际上从八岁就开始构思《灰姑娘》了,当时就为此收集了很多资料,我还写了几首咏叹调,我总是想着它,在这期间,我也在创作小提琴协奏曲。

我们有提过她才11岁吗?

盖伊·多伊彻(阿尔玛的父亲):她在开口说话前就已经会唱歌了。

Alma: Well, I got…I actually started this when I was eight, and I now was collecting lots of material for it, and I wrote 9) aria [΄ɑːrɪə] n. 咏叹调arias, but it was always at the back of my mind, and 10) in between 在……中间,在……期间in between I was writing my violin 11) concerto [kən΄tʃeətəʊ] n. 协奏曲concerto .

盖伊:我想,最棒是我们意识到她在演奏自己的原创旋律的那一刻。

槐树坪金矿床属构造蚀变岩型矿床,通过大比例尺地质测量和系统的工程揭露,区内共圈出13条矿脉,编号为M7、M8、M13、M17、M18、M19、M20、M23、M24、M25、M26、M29、M30,分别受不同规模的断裂构造控制,矿脉具有具分枝复合、膨大缩小和厚度变化大的特点(图3)。

阿尔玛:刚开始的时候,我爸妈以为我只不过在尝试回忆自己听过的曲子,但我说:“不不不,这是我自己想出来的,是我自己的旋律。”

她说,这些旋律会在她最放松的时候浮现在脑子里,通常是当她跟妹妹海伦在离家不远的地方玩耍的时候——她们家就在伦敦市郊。在维也纳排练的间歇,她向我们展示了她的秘诀。

采访者:……一条有魔力的跳绳。

阿尔玛:没错。

采访者:为什么说它有魔力呢?

尽管招标文件中已经明确了施工合同条款,但到了签订合同阶段,甲方仍要与中标单位细化条款,查漏补缺,对相关暂估价、暂列金等进行明确;对特殊内容和要求作出专门规定;对涉及工程配合、交接口、隐蔽工程的施工等问题作出说明;还有对不可抗力对工程可能造成的影响也需详细量化,确保合同条款的合法性、严密性,避免后期发生纠纷耽误工程进度甚至影响工程质量的情况出现。

阿尔玛:呃,因为,你看,当我像这样摆动它时,我就会在心里编造一段故事,然后,有时候,脑海里就会跳出一段旋律。

歌剧的部分内容就是这么来的。

就在易非的胡思乱想中,车顶的灯熄了。来来往往上厕所洗漱的人少了,稀疏的讲话声变成了此起彼伏的呼噜声。只有火车在哐当哐当往前慢慢摇。一切静下来后,各种气味向易非涌来,泡面的甜腥味儿、鸭脖的辛辣味儿,还有鞋子和脚的臭味儿……这是暮春天气啊,再干净的车厢,也难免有脚丫子的臭味儿。

采访者:跟我说说你的《灰姑娘》吧,她是与众不同的。

阿尔玛:没错,没错,这是一个完全不同的故事,因为你看,整个故事都发生在一个歌剧院里头……

因此,阿尔玛的灰姑娘是个作曲家,她希望她的主人公拥有智慧,而不是空有美貌。

阿尔玛:在我的《灰姑娘》里……我觉得王子通过一只鞋找到灰姑娘这个情节有点蠢。为什么是鞋子呢?不过在我的故事里,王子是凭借一段旋律找到她的,就是,当……灰姑娘在午夜离开之前,她唱了一首歌谣的开始部分。王子记住了歌谣的开头,但忘记了接下来的旋律,他以为自己再也找不到她了,因此陷入了绝望。最后,他灵机一动,召集了王国内的所有人,向他们唱了歌谣的开始部分,只有能正确续上歌谣的女孩才是他的真命天女。

在排练或接受采访以外的时间里,我们发现她手中总会拿着一本书。她说,自己一年大概会看100本书。

阿尔玛解释说,她脑海里有一所假想的音乐学校。在跳绳时,她会听到那些幻想中的作曲家的作品,然后随意拿走她喜欢的旋律。她能够连通两个世界,将虚幻变成现实并与世人分享,我们这些普通人也有幸分享她所听到的音乐。

Seth Stone,Billy Budd
《疯狂英语(新阅版)》2018年第05期文献
点火 作者:RachelTaylor,BillyBudd

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号