更全的杂志信息网

FOCUS / EXCHANGES

更新时间:2016-07-05

China Enhances Cooperation with Portuguese-Speaking Countries

China has strengthened its economic and trade cooperation with Portuguese-speaking countries (PSCs) in the past 15 years, and has been dedicated to enhancing its cooperation with those countries in more sectors, senior officials attending a symposium said in Macao on March 21.

The symposium, organized by the Forum for Economic and Trade Cooperation between China and Portuguese-speaking Countries (Macao), also known as Forum Macao, was to mark the 15th anniversary of the forum’s founding.

Forum Macao serves as an important platform between China and the PSCs, as it has helped promote closer ties between the governments of those countries, boost their economic and trade cooperation, and expand their cooperation into more sectors, Forum Macao’s Secretary-General Xu Yingzhen said at the opening ceremony.

The total value of merchandise trade between China and PSCs reached US $117.59 billion in 2017, compared with US $6.06 billion in 2002, according to China’s General Administration of Customs.

PSCs also sold goods worth US $81.01 billion to China in 2017, up by 32.18 percent year on year, the data shows. Meanwhile, China’s direct investment in PSCs totaled US $399 million in 2016, a signi ficant increase of 263.7 percent compared to the previous year.

“China will give wings to China-Africa cooperation to help it soar to greater heights by aligning the Belt and Road Initiative with development strategies of African countries… No matter how the world may change or what others may say, the profound friendship between China and Africa will remain unbreakable, and China’s promise of sincerity,real results, friendship, and good faith will remain true.”

Chinese Foreign Minister Wang Yi stressed that China will always attach particular importance to the needs and interests of African countries at a press conference on the sidelines of the first session of the 13th National People’s Congress in Beijing, March 8, 2018.

China-ASEAN Expo to Be Held in September

Guo Chuanwei, an official with the Ministry of Commerce, said that economic and trade cooperation between China and the ASEAN members switched to a fast lane in 2017, with volumes of trade and investment in both directions spiking. He said the year 2018 will be key for both to promote the quality of mutual cooperation. Statistics show that the volume of trade between the two sides rose 13.8 percent to US $514.8 billion last year. Among that, China exported US $279.1 billion, up nine percent year on year; while imported US $235.7 billion,up 20 percent.

The theme of this year’s expo is “jointly building the 21st-Century Maritime Silk Road and the China-ASEAN community of innovation.”

This year marks the 15th anniversary of establishing China-ASEAN strategic partnership and also initiating the China-ASEAN Expo. The expo to be held in September will take this opportunity to deepen cooperation in economy and trade, and in the innovation field as well,so as to facilitate the construction of the 21st-Century Maritime Silk Road and the forming of a community with a shared future for China and ASEAN countries that features shared principles, prosperity, and responsibilities.

β-葡聚糖酶酶活的定义:在37℃和pH值5.5的条件下,每分钟从浓度为4 mg/ml的β-葡聚糖溶液中分解释放1 μmol还原糖(以葡萄糖计)所需要的酶量为1个酶活力单位(U)。

Chinese President Xi Jinping’s special envoy Ma Peihua,also vice chairman of the 12th Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC)National Committee, attended the Chilean presidential inauguration ceremony on March 11, and met President Sebastian Pinera and his predecessor Michelle Bachelet respectively on the previous day.

The 15th China-ASEAN Expo is scheduled to be held from September 12 to 15 in Nanning, capital of South China’s Guangxi Zhuang Autonomous Region, the organizer announced at a highlevel officials’ meeting on the expo that was held in Nanning in mid-March.

Ma conveyed President Xi’s congratulations and good wishes to Pinera, saying China and Chile have established a comprehensive strategic partnership and China-Chile relations have been spearheading China’s ties with Latin American countries. He said China has always regarded Chile as a signi ficant cooperative partner in the Latin American and Asia-Paci fic regions, and China will, as always, develop ties with Chile from a strategic and long-term perspective.

Chinese President’s Special Envoy Attends Chilean Presidential Inauguration

《二月》书信中的有疑而问的问句共13句,占全部68句的19.12%:无疑而问(非真实疑问)的问句共55句,占《二月》书信全部问句的80.88%。

瑞华所认为,完成工变更登记的日期为 2017 年 1 月 6 日, 因此不能将该资产收购产生的收益在 2016年度确认。此外,双方还有几项会计处理上的分歧。

Ma said China is willing to work with Chile to strengthen exchanges in all aspects, jointly build the Belt and Road, deepen pragmatic cooperation in trade,investment, mining, and agriculture, strengthen closer multilateral coordination, and open up new prospects for their bilateral comprehensive strategic partnership.

President Pinera thanked President Xi for sending an envoy to attend his inauguration. He said developing relations with China is a priority for Chilean diplomacy and Chile is willing to work with China to deepen mutual bene ficial cooperation, advance speci fic projects within the framework of the Belt and Road Initiative, and further enhance cooperation in the Asia-Paci fic region to bene fit the two peoples.

When meeting with former President Michelle Bachelet, Ma conveyed President Xi’s greetings to her and spoke positively of her contributions to bilateral relations. Bachelet said that developing ties and deepening cooperation with China has become a national policy of Chile,and Chile is con fident about the prospects of Chile-China cooperation.

如图5所示,随着造林密度的增加,油松纯林枝下高呈减小的趋势。其回归方程y=0.000 7x+4.861 8,相关指数R2=0.860 9。调查时该林分已经进入竞争期,甚至进入自然稀疏期。所以,枝下高随造林密度的增加而递增,符合正常规律,反映了林木营养空间的动态变化。但当密度由2 900 株/hm2增至3 700 株/hm2时,平均枝下高无明显变化。

1.3检验方法本次研究主要采用K-B法进行药敏实验,在实验过程中按照常规的操作程序进行并严格遵守操作步骤,采用双歧索引法对菌种进行区分,以标准均为依据,判断细菌检验的合格率,对比分析其效果,评价各类菌种的检验情况。

《China Today》 2018年第4期
《China Today》2018年第4期文献

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号