更全的杂志信息网

互文机制下的视觉传达设计叙事研究

更新时间:2009-03-28

一、互文性概述

互文性(Intertextuality)理论是由法国著名符号学家茱莉亚·克里斯蒂娃首次提出。克里斯蒂娃受著名文论家艾略特、巴赫金等的影响。其在对米哈伊尔·巴赫金理论深入研究基础上提出了互文性理论,并广泛影响到各研究领域。克里斯蒂娃指出:“任何文本都是引语的镶嵌品构成的,任何文本都是对另一文本的吸收和改编。”[1]杰拉德·普林斯在其《叙述学词典》中给出了详尽的定义:“在某一文本与其引用、重写、吸收、延长或者一般意义上转换另一些文本之间的关系。该文本中出现的引用、重写等清晰可见。”[2]互文性的提出使文艺研究范围更加的宽广,是在文本理论为基础上进行的更为开放性的理论探索。互文性理论认为文本不是独立存在的,而是存在于整个文脉的共时与历时之中,文本与文本之间是相互渗透、相互借鉴的关系。

虽然互文性理论的确切提出者是茱莉亚·克里斯蒂娃,但有关互文性的研究者却不乏其人,如罗兰·巴特虽然没有明确提出互文性概念,但是其有关文本的论述却有着很深的互文性特征。如其在《写作的零度》中论述到:“也许,今天我可以选择这样或那样的写作,追求一种清新或一种传统,并且通过这一选择动作确认我的自由;然而,我已经不再可能在一种时间延续中发展这种自由,而不逐渐变成别人使用的、甚至我自己使用的词汇的奴隶。一种来自所有先前写作、甚至我本人过去的写作的顽固的残余影响还笼罩着我的词汇的现状。”[3]由此可见,罗兰·巴特虽然没有明确提出互文性概念,但是其论述却已经深入涉及到了互文性的相关特性。

互文性理论提出后不久,其便迅速影响到文艺各界的研究领域当中。该理论不仅渗透到结构主义、符号学、叙事学等研究领域之中,更是与解构主义等后现代学派相结合,产生了许多重要的理论成果。吉拉尔·热奈特从结构主义出发研究互文性,利用跨文本性概念,从五类文本的跨越关系出发,阐述其跨文本性的互文主张。

ACI发病早期神经功能缺损涉及多个病理生理过程,脑局部血流中断,造成脑组织急性缺血缺氧,脑细胞能量供给障碍,细胞膜去极化,使得缺血中心的脑细胞迅速坏死,缺血损伤进一步累及周围缺血半暗带,兴奋性氨基递质激活并大量释放,细胞内钙超载,生成大量氧自由基,造成炎症反应激活,线粒体功能障碍,最终导致缺血半暗带迟发性损害[5]。因此,在急性缺血期,缺血半暗帶仍有部分血液循环存在,尚有大量神经元存活,如果在这时积极恢复缺血区血液供应,改善脑代谢,可以挽救缺血半暗带的神经元,促进其功能恢复[6]。因此,ACI治疗的关键在于抓住治疗时间窗,积极促进血管再通,抢救缺血半暗带[7]。

第一类是互文性,指两篇或几篇文本共存(coprésence)所产生的关系(手法为引用、抄袭、暗示),这里主要指的是一篇文本中切实的出现了另一文本,通过文本之间的相互作用来表达意义;

吉拉尔·热奈特的跨文本概念相较于其他学说更为具体,更具有可操作性,这也代表了结构主义互文性研究的特点,为互文性在视觉传达设计叙事文本建构的实际应用过程提供了借鉴,可以从这五类互文性出发,研究视觉传达设计叙事中互文性的不同用法。

第三类是称为元文性(mé tatextualité);

互文性在设计叙事文本建构中的作用是显而易见的。在我们建构视觉传达设计叙事文本的过程中,需要灵活应用有关互文性的相关理论,这对于设计叙事作品的解读大有裨益。清楚了解了视觉传达设计叙事中互文性是切实存在的,我们就必须正视它、研究它。只有这样,设计叙事的研究创作才会有的放矢,叙事才会收到事半功倍的成效。

其中x=Rm为决策变量,BRn×m, DRp×m和bRn为给定向量和矩阵,Θ={Rp|l≤θ≤h}和为非空盒子集,和的某些分量可能为-∞,而h和的某些分量可能为+∞。

第二类是文本本身和只能被称为是类文本(le paratexte)之间维持的关系;

二、视觉传达设计叙事中互文性的必要性

在光华闪耀的粉蓝色或棕色珍珠母贝星空中,白色珍珠母贝月亮展现从新月到满月的各种形态。两轮月亮在6点钟位置的镂空拱形钻石格栅下方旋转,如同捉迷藏一般,玩趣十足。格栅由九道金质镶钻轮幅组成,开放区域显示当前月相。钻石格栅的整个表面细密镶嵌93颗圆形明亮式切工钻石,中央点缀一颗醒目钻石。鉴于空间极小,爪镶难以实现,精细微镶再次彰显海瑞温斯顿宝石镶嵌师的高超技艺。

视觉传达设计是属于视觉的空间艺术设计。发展至今天,视觉传达设计已经从最初的平面设计变得更为新颖,甚至开始跳出视觉范畴,增加了触觉、听觉等,但是其本质的特征还是视觉化设计。视觉化设计逃不开空间艺术的窠臼,想要传达信息给受众群,就必须使设计作品可读。但是空间艺术是无法事无巨细的、一览无遗地告诉受众所有信息的,因此,这就要求设计者建立互文性观念,使设计作品处于相互关联的文本群中,进而使其更好的被受众所接受。不管是一个符号,还是某一图形,只要是需要传达,需要被识别接受,就必须放置于该文本的关系链中,也就是我们说的场域之中。

民以食为天,土以肥为粮。上个世纪70年代初,农业部通过对挪威硝酸磷肥先期广泛试验,把复合肥料硝酸磷肥作为中国化肥首选。

视觉传达设计是以传达信息为目的的,在这过程中首先需要进行信息的视觉化处理,即信息的编码过程。其次才考虑采用哪些传达形式、媒介材质等把信息传达给受众。而视觉传达设计叙事顾名思义,是建立在视觉传达设计这一专业特性之上的,在信息的编码阶段就开始以特定故事为母本,并将其贯穿于整个编码及传达始终。如何才能更好地将叙事运用于视觉传达设计的整个过程,成为我们考虑的重中之重。

  

图1

最后,视觉传达设计叙事研究中对互文性的要求是必然的,这是由互文性与视觉传达设计叙事两者的特性决定的。在叙事研究的后经典时期,各学科交融影响,互文性的应用相较于经典叙事学时期更为频繁。经典叙事是属于语言层面的叙述,而后经典叙事跨界延展到了许多学科,打破了传统语言叙事的线性特征,“后经典时代的互文性叙事已经从经典时代的文本、语言层面扩展到了文化隐喻和意义表征层面,而历史与现实生活的互文性阐释,是它的一个重要特征。”[4]因此,视觉传达设计叙事往往是通过各种隐喻、象征等手法进行,因此,互文性这一理论的引入,帮助受众更好地解读叙事,叙事也就呈现出泛互文性的特征。作为后经典叙事范畴的视觉传达设计叙事研究,其与互文性的结合就成为必然。

三、互文性参与的设计叙事文本建构

第四类指超文性(hypertextualilté);

  

图2

在视觉传达设计叙事文本的建构过程中,互文性起到了举足轻重的作用,设计者在进行叙事文本设计的时候,应充分考虑其叙事主题的上下文脉,然后再通过利用文脉间的关联性选择叙事元素的编排。图2为曼秀雷敦美白手霜平面招贴,设计者并没有局限于美白手霜这一产品本身,图中的兔子、天鹅等动物和护手霜是没有关系的,但是通过手的阴影投射,呈现出梦幻般的趣味图形,使动物、手、美白手霜结合起来。这里就存在着互文性的原理应用。可以说这里最少存在着三个不同的文本,即美白手霜、动物及手,通过设计把三者结合在了一起。这三个不同文本相互支撑,最后才完成了该广告招贴的语义呈现。虽然乍一看招贴中图形与叙事文本主题无关,但认真分析会发现图形都是手的阴影投射,白兔、白天鹅等图形造型自然就与美白手霜联系起来。如此三个不同文本自然结合,告诉受众使用本产品会有梦幻般的美白效果。其中画面右下角的美白手霜极其明显地给受众以提示,这也正好是热奈特的跨文本性概念中类文本的应用。还有比如海报标题、包装图形等更加明显的类文本表现(如图3)。

第五类指统文性(architextualité)

  

图3

  

图4

此外,还有一些是视觉不太明显感知到的互文性应用,相当于所指互文性叙事设计,此类设计并不是明白告诉受众各文本之间的直接关系,而是比较隐晦地通过隐喻、象征等手段完成互文表达的。图4是Drive Communication.com网站宣传海报,宣传锻炼身体、健康大脑,该设计并没有提供给受众大脑或者锻炼的具体细节,而只是把锻炼相关的跳绳进行编排。海报中存在两个文本,即跳绳是一个,跳绳摆成的大脑图案是一个,这两个文本之间本来并没有明显的联系,但是这里跳绳摆成的大脑图案就是一种隐喻,直接指代真实的大脑,从而完整地呈现出海报的语义。因为受众看到跳绳,自然想到锻炼,跳绳通过摆放大脑图案又与大脑联系起来,在这里互文性原理得到了很好的应用。

其次,在了解互文性的理论特征之后,我们可以清楚地知道一个文本不是独立存在的,而是建立在其某种上下文联系的场域之中的。视觉传达设计叙事是一门新型的叙事研究项目,与传统的文字叙事有所不同,是非线性的叙述形式,非线性的特征决定了其并不会流畅地叙述情节,这时候叙事是跳跃性的,自然会丢掉情节的个别片段,应用互文性理论来说,就是我们设计的叙事结构不是直白的平铺直叙的,而是建立在其已有空间关系、场域关系上的一个或几个片段的截取,这和互文性的特征不谋而合。图1是IMPACT & ECHO BBDO Safat公司为本田公司设计的平面广告《糊涂的印度人、 伊朗人、阿拉伯人》。该作品获得2015年戛纳广告节平面设计户外类金奖,主要凸显的是强大的GPS导航功能。但在叙述这一事件过程中,视觉语言的非线性特性制约了其叙述功能,因此用到了互文性来辅助设计。其中就有包括类文本、元文性等概念的应用。

住院医师规范化培训是指医学专业毕业生完成院校教育后,在经认定的培训医院接受以提高临床技能为主的培训,目的是按照统一规范的培训标准培训合格的住院医师,是医学生毕业后教育的重要组成部分。欧美发达国家及我国香港、台湾地区均已建立了政府主导的、较为成熟的住院医师规范化培训制度。根据卫生部要求,上海市从2010年起在全市范围内实施住院医师规范化培训,北京市也随后实施住院医师规范化培训。

在视觉传达设计叙事的过程中,有关互文性的使用是非常普遍的。设计者在设计叙事文本的时候,心中一定要有互文意识,这样才能使设计作品时刻处于其相关的文本链接中。在设计叙事文本的时候,故事情节的互文性是必须的,否则设计叙事文本的可读性要大打折扣。图5是沙兹·维亚内·达维斯设计的读书推广海报,主要就是要告诉受众通过读书获得知识,可以让人生获得自由飞翔,进而劝说大家读书这一主题。我们知道海报是属于空间视觉艺术的,它在表现某一件事情的时候,在同一个空间尤其是二维平面空间中,是很难把事件用线性语言表达出来的,因此只能是情节片段表现。在这个作品中,读书是一个情节文本,飞翔是一个情节文本,读书促成人的飞翔又是另一个情节文本。在此过程中巧妙地把三个文本同构于一个版面之中,进而构成一个新的有意味的叙事文本,也就完成了海报信息的传达。

  

图5

四、结 语

在设计作品的时候,设计叙事文本建构过程中互文性的应用是不可或缺的,是需要设计者熟练掌握并运用的。但是受众在解读设计叙事作品的时候,到底能否读懂设计者给其所述的故事呢?这就需要设计者在采取互文性文本的时候考虑受众的接受视阈,同时也要求受众在解读设计叙事作品的时候,充分考虑该设计叙事文本的上下文关系。互文性理论指出,文本是不会独立存在的。因此,设计叙事文本的解读首先要建立互文性观念,从互文性出发去寻找该文本的源流,只有这样才能更好地掌握设计叙事作品所叙的完整情节。

中国食品行业参与改革开放进程的四十年,是砥砺创新、奋发图强的四十年,是锐意变革、担当有为的四十年,更是创先争优、影响世界的四十年。

注释:

①类文本指诸如标题、副标题、序等与文本本身的关系。元文性指该文本与它评论的文本之间的关系。超文性主要指某一文本从另一已经存在的文本中被派生出来的关系。统文性主要指属于同一类文本。

参考文献:

[1]JuLiaKristeva,“Word, DiaLogue and Novel”, in The Kristeva Reader[M].Torilmoied.Oxford:Blackwell Publisher Ltd. 1986,P36.转引自王瑾.互文性[M].桂林:广西师范大学出版社,2005:1.

[2]普林斯.叙述学词典(修订版)[M].乔国强,李孝弟,译.上海:上海译文出版社,2011:106-107.

[3]巴特.符号学美学[M].董学文,王葵,译.沈阳:辽宁人民出版社,1987:152.

[4]祖国颂.后经典叙事:泛互文性及其文化表征——以《反复》的叙事策略为例[J].文艺理论与批评,2005(3):134-139.

 
马全福
《美与时代(上)》 2018年第04期
《美与时代(上)》2018年第04期文献

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号